Someday I’m going to be famous, do I have talent, well no
These days you don’t really need it thanks to reality shows
Can’t wait to date a supermodel, can’t wait to sue my dad
Can’t wait to wreck a Ferrari on my way to rehab
Cause when you’re a celebrity
It’s adios reality
You can act just like a fool
People think you’re cool
Just cause you’re on TV
I can throw a major fit
When my latte isn’t just how I like it
When they say I’ve gone insane
I’ll blame it on the fame
And the pressures that go with
Being a celebrity
I’ll get to cry to Barbara Walters when things don’t go my way
And I’ll get community service no matter which law I break
I’ll make the supermarket tabloids, they’ll write some awful stuff
But the more they run my name down the more my price goes up
Cause when you’re a celebrity
It’s adios reality
No matter what you do
People think you’re cool
Just cause you’re on TV
I can fall in and out of love
Have marriages that barely last a month
When they go down the drain
I’ll blame it on the fame
And say it’s just so tough
Being a celebrity
So let’s hitch up the wagons and head out west
To the land of the fun and the sun
We’ll be real world bachelor jackass millionaires
Hey hey, Hollywood, here we come
Cause when you’re a celebrity
It’s adios reality
No matter what you do
People think you’re cool
Just cause you’re on TV
Being a celebrity
Yeah celebrity
Перевод песни Celebrity
Когда-нибудь я стану знаменитым, есть ли у меня талант?
В наши дни тебе это не нужно, благодаря реалити-шоу.
Не могу дождаться свидания с супермоделью, не могу дождаться, когда подам в суд на моего отца.
Не могу дождаться, чтобы разрушить Феррари на пути к реабилитации,
Потому что ты знаменитость.
Это Адьос реальность.
Ты можешь вести себя, как дурак.
Люди думают, что ты крут,
Просто потому что ты на ТВ.
Я могу закатить большую
Вечеринку, когда мой латте не так, как мне нравится,
Когда говорят, что я сошел с ума.
Я буду винить в этом славу
И давление, которые идут с
Тем, чтобы быть знаменитостью.
Я буду плакать перед Барбарой Уолтерс, когда все пойдет не по-моему,
И я получу общественные работы, независимо от того, какой закон я нарушу.
Я сделаю таблоиды в супермаркете, они напишут ужасные вещи,
Но чем больше они прогоняют мое имя, тем больше моя цена растет,
Потому что когда ты знаменитость.
Это Адьос реальность.
Неважно, что ты делаешь.
Люди думают, что ты крут,
Просто потому что ты на ТВ.
Я могу влюбляться и влюбляться.
Есть браки, которые едва длятся месяц,
Когда они уходят в канализацию.
Я буду винить во всем известность
и говорить, что быть знаменитостью так тяжело.
Так давай запрячем повозки и отправимся на запад,
В страну веселья и солнца,
Мы будем настоящими холостяцкими миллионерами.
Эй, эй, Голливуд, вот и мы,
Потому что ты знаменитость.
Это Адьос реальность.
Неважно, что ты делаешь.
Люди думают, что ты крут,
Просто потому, что ты по телевизору
Знаменитость.
Да, знаменитость.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы