Worlds collide and I’ve got no more knives
I’m going nowhere tonight
Said she’d have pulled out my eyes
And it didn’t even take me by surprise
Oh my blood runs cold
Old senses fall in line
When i used to be so bold
I’m such a mess this time
‘cause it was written in the back seat
You and your turnpike dreams
Oh but even in my fantasies
The roles are blurred it seems
So come on, come on
I don’t need you to wish me well now
When it’s been so long
And i could pray for the rest of my life for civility
Don’t know how much that would’ve changed me
Can’t say how much that would’ve changed
What good am I
Tracing all the contours of the wrongdoing in life?
I should give up more of my time
Because it’s unincarcerated time
I wanna celebrate you
Want you to lock me down
I’ll intervene with any bullshit
On the overground
‘cause you’re a powerhouse of kindness
You put everyone at ease
And if you love me like you do
Maybe there’s not much wrong with me
Oh come on, come on
I don’t need you to wish me well now
When it’s been so long
And I could pray for the rest of my life for civility
Can’t say how much that would’ve changed me
Can’t say how much that would’ve changed
Wish you well
Wish you well
(I don’t need you to wish me well)
Wish you well
(I don’t need you to wish me well)
Wish you well
Перевод песни At Ease
Миры сталкиваются, и у меня больше нет ножей.
Этой ночью я никуда не уйду.
Она сказала, что вытащила бы мои глаза,
И это даже не застало меня врасплох.
О, моя кровь стынет в жилах.
Старые чувства встают в очередь,
Когда я был таким смелым.
На этот раз я в полном беспорядке,
потому что это было написано на заднем сиденье.
Ты и твои мечты о повороте.
О, но даже в моих фантазиях
Роли размыты, кажется.
Так давай же, давай!
Мне не нужно, чтобы ты желал мне всего хорошего.
Когда это было так долго,
Я мог бы молиться всю оставшуюся жизнь за вежливость.
Не знаю, как сильно это изменило бы меня.
Не могу сказать, как бы сильно это изменилось.
Что хорошего в том, что я
Прослеживаю все очертания несправедливости в жизни?
Я должен отказаться от большего времени,
Потому что это время неоконченное.
Я хочу отпраздновать, ты
Хочешь, чтобы ты запер меня,
Я буду вмешиваться в любую чушь
На земле,
потому что ты-источник доброты,
Ты успокоил всех.
И если ты любишь меня так, как любишь.
Может, со мной все в порядке?
О, давай, давай!
Мне не нужно, чтобы ты желал мне всего хорошего.
Когда это было так долго,
Я мог бы молиться всю оставшуюся жизнь за вежливость.
Не могу сказать, как сильно это изменило бы меня.
Не могу сказать, как бы сильно это изменилось.
Желаю тебе всего хорошего.
Желаю тебе всего хорошего (
мне не нужно, чтобы ты желал мне всего хорошего).
Желаю тебе всего хорошего (
мне не нужно, чтобы ты желал мне всего хорошего).
Желаю тебе всего хорошего.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы