I’m trying to make up my mind
Madness or cruel-to-be-kind?
Your mother was sick or blind
When she gave her child away
But what she did
She did out of love
She must have meant it
As an act of kindness
And having never had a kid myself
I cannot understand the pressures
«…you must be sick in the head
You need a hospital bed» she said
«Properly fed» she said
«Or you’re going to wind up dead»
So you were put
In the hands of science
Strangers who understood
Better than mothers could
It was really «for your own good»
See, we find these ways
To justify it all
Are they really working?
I’m trying to make up my mind
I’m trying to make up my mind
It gets harder every time
I see a baby mother
Or think about growing up and having kids
Oh God, she must have done it out of love
I must believe it was an act of kindness
I keep imagining the film 'Girl Interrupted'
With less attractive inmates
«All of the things that you feel
They are a fucking disease» they said
«We diagnose it with ease» they said
«There is no hope of a release» they said
So you found yourself
Inside a prison with no escape
Tied to a gurney with thick red tape
Nursing a wound that is mother-shape
«When can I go back home?
I want to make a fucking call
All these pills do is make me sleep…»
Onetwoonetwoonetwo
You wished you could unmake yourself
Become something else
To be something awful
«To be smoke and shadow»
I understand the idea that A.D.D. is an imbalance
'Depression,' that is an imbalance of chemicals
It makes sense
But couldn’t you argue that everything is?
Joy, fear, anger, sadness?
Can you diagnose love?
Can you diagnose loss?
See, we find this ways
To justify it all
But is it really working?
Перевод песни An Act of Kindness
Я пытаюсь принять решение:
Безумие или жестокость?
Твоя мать была больна или слепа,
Когда отдала своего ребенка,
Но что она сделала?
Она сделала это из-за любви.
Она, должно быть, имела в виду это
Как акт доброты,
И, никогда не имея ребенка,
Я не могу понять, какое давление «
...Ты, должно быть, болен в голове,
Тебе нужна больничная кровать", она сказала:
"правильно накормлена", она сказала:
"Или ты умрешь».
Итак, ты попал
В руки науки.
Незнакомцы, которые понимали
Лучше, чем матери.
Это было действительно «для твоего же блага».
Видишь ли, мы находим способы
Оправдать все это.
Они действительно работают?
Я пытаюсь принять решение,
Я пытаюсь принять решение.
С каждым разом,
Когда я вижу маму
Или думаю о том, чтобы повзрослеть и завести детей, становится все труднее.
О Боже, должно быть, она сделала это из любви.
Я должен верить, что это был акт доброты, я продолжаю воображать фильм "Девушка прервана" с менее привлекательными заключенными «все то, что вы чувствуете, это чертова болезнь", они сказали: "мы легко ее диагностируем", они сказали: "нет надежды на освобождение", они сказали, что вы оказались в тюрьме без побега, привязанные к катушке с толстой красной лентой, кормящей рану, которая имеет форму матери.
"Когда я смогу вернуться домой?
Я хочу сделать гребаный звонок.
Все эти таблетки заставляют меня спать...»
Onetwoonetwoonetwoonetwo
Ты хотел, чтобы ты мог разоблачить себя,
Стать чем-то другим,
Стать чем-то ужасным,
"быть дымом и тенью"
, я понимаю мысль о том, что A. D. D.-Это дисбаланс "
депрессия", это дисбаланс химикатов,
Это имеет смысл,
Но разве ты не можешь утверждать, что все так?
Радость, страх, гнев, печаль?
Ты можешь поставить диагноз любви?
Можешь ли ты диагностировать потери?
Видишь ли, мы находим способы
Оправдать все
Это, но действительно ли это работает?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы