Я позбавився шкідливих звичок,
Не палю і більше не кохаю,
Імовірно, я тепер щасливий,
Що з тобою більше не буваю…
Стер усі пісні, що ти любила,
Я ненавидів їх більше всього.
Я тебе вже не кохаю, мила,
То щасливої тобі дороги!
Приспів:
Ти — моя шкідлива звичка,
Не турбуй мене по середам і суботам,
Нерви на приділі, я не вічний,
Кохана, знайди собі роботу!
Прощавай і не дзвони мені,
І без тебе вистачає проблем,
Забудь адресу, не ходи сюди,
Я давно завів собі гарем!
Кожен день лише одні проблеми
Я іду до дому як на страту
Ще не встигну увійти у двері,
Починаєш ти мене пиляти.
Скільки можна це терпіти?
Я — не янгол і не мати Тереза,
Ситуація вийшла з-під контролю,
Ось, тобі мій погляд тверезий.
Приспів.
Прощавай і не дзвони мені,
І без тебе вистачає проблем,
Забудь адресу, не ходи сюди,
Я давно завів собі гарем!
Перевод песни Шкідлива звичка
Я избавился от вредных привычек,
Не курю и больше не люблю,
Вероятно, я теперь счастлив,
Что с тобой больше не бываю…
Стер все песни, что ты любила,
Я ненавидел их больше всего.
Я тебя уже не люблю, милая,
То счастливой тебе дороги!
Припев:
Ты — моя вредная привычка,
Не беспокой меня по средам и субботам,
Нервы на приделе, я не вечен,
Любимая, найди себе работу!
Прощай и не звони мне,
И без тебя хватает проблем,
Забудь адрес, не ходи сюда,
Я давно завел себе гарем!
Каждый день лишь одни проблемы
Я иду домой как на казнь
Еще не успею войти в дверь,
Начинаешь ты меня пилить.
Сколько можно это терпеть?
Я — не ангел и не мать Тереза,
Ситуация вышла из-под контроля,
Вот, тебе мой взгляд трезв.
Припев.
Прощай и не звони мне,
И без тебя хватает проблем,
Забудь адрес, не ходи сюда,
Я давно завел себе гарем!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы