Подумай спочатку, як хочеш сказати —
У данім випадку найкраще мовчати.
Словами не вилий смертельну отруту —
Сльозами не змиєш пекельну спокуту.
Подумай спочатку, як маєш бути —
Коли мого слова не будеш вже чути.
Коли мене зовсім не будеш ти бачить —
Коли душа вголос візьме та й заплаче!
Приспiв:
Не питай у неба. Не гніви — не треба,
Бо не пробачить!
Хто кому виною, що у нас с тобою —
Ніхто не бачить.
Подумаєм знову, що будем робити.
Так важко здобути, так легко розбити.
Послухай же серце — спішити не варто!
Поглянь мені в очі, у них уся правда.
Приспiв:
Перевод песни Не питай у неба
Подумай сначала, как хочешь сказать —
В данном случае лучше молчать.
Словами не вылей смертельный яд —
Слезами не смоешь адское искупление.
Подумай сначала, как должен быть —
Когда моего слова не будешь уже слышать.
Когда меня совсем не будешь видит —
Когда душа вслух возьмет да и заплачет!
Припев:
Не спрашивай у неба. Не гневи — не надо,
Ибо не простит!
Кто кому виной, что у нас с тобой —
Никто не видит.
Подумаєм снова, что будем делать.
Так трудно получить, так легко разбить.
Послушай же сердце — спешить не стоит!
Посмотри мне в глаза, у них вся правда.
Припев:
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы