Zippy morocco with a hat on his head
Set sail for the seven seas
When his mother took to dead
Barely out of teenagedom
When his mental map was unfurled
The next thing that he knew
He found himself halfway around the world
With nobody to send exotic postcards to
With nobody to send exotic postcards to
Zippy morocco as the admiral of fleet
Might’ve been wet behind the ears
But he certainly was fast on his feet
Put down a mutiny at the edge of the earth
He knew the value of the swirling sun
He never overestimated his own worth
It was the grief that whetted his appetite
It was the grief that whetted his appetite
And the waves they do not tell you welcome
And the sand on the shore
Does not spell out a hello
Salutations they are below the surface
Listen to zippy morocco, he says
«that is what i know»
Zippy morocco as the perfect pragmatist
Had a hold on the astronomical odds
And he knew what to risk
Staked a million on an easterly wind
Collected the holy city
Now the horse traders come to him
With their beads and cheese and horses
With their beads and cheese and horses
Перевод песни Zippy Morocco
Зиппи Марокко с шляпой на голове
Отправился в плавание к семи морям,
Когда его мать умерла,
Едва выйдя из тинагедома,
Когда его ментальная карта была развернута,
Следующее, что он знал.
Он оказался на полпути по всему миру, когда некому было послать экзотические открытки, чтобы никто не отправил экзотические открытки Зиппи Марокко, поскольку Адмирал флота, возможно, был мокрым за ушами, но он, конечно, был быстрым на ногах, подавил мятеж на краю земли, он знал ценность закрученного солнца, он никогда не переоценил свою ценность, это было горе, которое разожгло его аппетит, это было горе, которое разожгло его аппетит, и волны, которые они не приветствуют, и песок на берегу не произносит Привет, они слышат под поверхностью. для Zippy Morocco он говорит: «это то, что я знаю».
Зиппи Марокко, как идеальный прагматик,
Держался за астрономические шансы,
И он знал, чем рискнуть,
Поставил миллион на восточный ветер,
Собрав святой город.
Теперь к нему приходят торговцы лошадьми
Со своими бусинами, сыром и лошадьми
Со своими бусинами, сыром и лошадьми.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы