Nacht ein, Nacht aus
War ich unterwegs
Schlafen gefallen, wenn alles aufsteht
Nacht ein, Nacht aus
War ich unterwegs
Immer zu spät, um früh schlafen zu gehen
Doch ich bleibe hier
Und will den Sonnenaufgang seh’n
Genau wie ihr
Bleibt ruhig
Nicht leise, nicht leise, nicht leise
Die Augen sind ganz klein
Im Zimmer 102 läuft ein Lied
Ich würde gern wissen, was mein Spiegelbild sieht
Nacht ein, Tag aus
Geh ich unbewusst wohin
Denn der Dunkelheit vertrau' ich blind
Tag ein, Nacht aus
Der Morgen dämmert vor sich hin
Rund um die Ruhe tanz' ich mich nach innen
Ich bleibe hier
Und will den Sonnenaufgang sehen
Genau wie ihr
Bleibt ruhig
Ich bleibe hier
Nicht aus Versehen
Genau wie ihr
Перевод песни Zimmer 102
Ночь ВКЛ., ночь выкл.
Был ли я в пути
Спать хочется, когда все встает
Ночь ВКЛ., ночь выкл.
Был ли я в пути
Всегда поздно ложиться спать рано
Но я остаюсь здесь
И увидит восход солнца
Так же, как и ее
Оставайтесь спокойными
Не тихо, не тихо, не тихо
Глаза совсем маленькие
В комнате 102 идет песня
Я хотел бы знать, что видит мое отражение в зеркале
Ночь ВКЛ., день выкл.
Я бессознательно иду куда
Потому что я слепо доверяю тьме
День ВКЛ., ночь выкл.
Утренние сумерки впереди
Вокруг тишина ' я танцую внутри
Я остаюсь здесь
И увидит восход солнца
Так же, как и ее
Оставайтесь спокойными
Я остаюсь здесь
Не случайно
Так же, как и ее
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы