Halamın kızı Zehra, dostlar başına
Bize sık sık gelir gece yatısına (Zehra)
Bir geçerken uğramıştı tam onsekiz ay oldu
O gün, bu gün, bizde kalıyor Zehra (Zehra)
Zehra seni çok seviyorum
Bir türlü sana «Git!» diyemiyorum
Ama artık anla be Zehra
Zehra seni çok seviyoruz
Bir türlü sana «Git!» diyemiyoruz
Ama artık anla be Zehra
Bak işte sulandı gözlerin
Yine dolu dolu bak
İşte bu haliyle beni ediyor deli deli bak
Kulun olayım, kölen olayım
Hemen darılma hala kızı Zehra
Kulun olayım, kölen olayım
Kes ağlamayı hala kızı Zehra
Kulun olayım, kölen olayım Zehra
Çayına biber koydum
Çorbasına reçel kattım
Hapşırık tozu serptim hırkasına (Zehra)
Yatağına fare koydum
Dolabına kurbağa
Ama yine banamısın demedi Zehra (Zehra)
Zehra seni çok seviyorum
Bir türlü sana «Git!» diyemiyorum
Ama artık anla be Zehra
Zehra seni çok seviyoruz
Bir türlü sana «Git!» diyemiyoruz
Ama artık anla be Zehra
Bak işte sulandı gözlerin
Yine dolu dolu bak
İşte bu haliyle beni ediyor deli deli bak
Kulun olayım, kölen olayım
Hemen darılma hala kızı Zehra
Kulun olayım, kölen olayım
Kes ağlamayı hala kızı Zehra
Kulun olayım, kölen olayım Zehra
Yatağımı al, yorganımı al
Makasımı, tarağımı, kederimi al
Terliğimi al, bardağımı al, havlumu, çatalımı al
Kulun olayım, kölen olayım Zehra
Bir şu körpe evimin tapusu var
Ne hacet Zehra onu da al
Kulun olayım, kölen olayım Zehra
Перевод песни Zehra
Дочь моей тети Захра, за друзей
Он часто приходит к нам на ночную кровать (Захра)
Это было ровно восемнадцать месяцев, когда я проходил мимо
В тот день, в этот день, мы остаемся в Захра (Захра)
Захра, я так тебя люблю
Все тебе: «иди!» я не могу сказать
Но теперь пойми, Зехра.
Захра, мы тебя очень любим
Все тебе: «иди!» мы не можем сказать, что
Но теперь пойми, Зехра.
Смотри, твои глаза поливаются.
Посмотрите снова полный град
Вот как это заставляет меня выглядеть сумасшедшим сумасшедшим
Я буду твоим рабом, я буду твоим рабом.
Сразу обижаться все еще дочь Захра
Я буду твоим рабом, я буду твоим рабом.
Перестань плакать, все еще дочь Захра
Я буду твоим рабом, я буду твоим рабом, Зехра
Я положил перец в чай
Я добавил варенье в его суп.
Я посыпал чихающий порошок на его кардиган (Захра)
Я положил мышь на твою кровать.
Лягушка в шкафу
Но он не сказал мне, что ты снова Захра (Захра)
Захра, я так тебя люблю
Все тебе: «иди!» я не могу сказать
Но теперь пойми, Зехра.
Захра, мы тебя очень любим
Все тебе: «иди!» мы не можем сказать, что
Но теперь пойми, Зехра.
Смотри, твои глаза поливаются.
Посмотрите снова полный град
Вот как это заставляет меня выглядеть сумасшедшим сумасшедшим
Я буду твоим рабом, я буду твоим рабом.
Сразу обижаться все еще дочь Захра
Я буду твоим рабом, я буду твоим рабом.
Перестань плакать, все еще дочь Захра
Я буду твоим рабом, я буду твоим рабом, Зехра
Возьми мою кровать, возьми мое одеяло
Возьми мои ножницы, расческу, мое горе
Возьми мои тапочки, возьми мою чашку, возьми мое полотенце, вилку
Я буду твоим рабом, я буду твоим рабом, Зехра
У меня есть право собственности на мой дом
Ни хаджет Захра не возьмешь его тоже
Я буду твоим рабом, я буду твоим рабом, Зехра
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы