Tristeza que se levanta
del fondo 'e las tradiciones,
del toldo traigo esta zamba
como un retumbo en malones.
Con una nostalgia fuerte
de ranchería incendiada,
de danza de boleadoras
y de mujeres robadas
Yo di mi sangre a la tierra
como el gaucho en los fortines
por eso mi zamba tiene
sonoridad de clarines.
Estruendo de los malones,
ardores de las correrías,
tostada de amores indios,
cobriza es la tierra mía.
Amansada de distancia
de largo tiempo sufrido
mi zamba viene avanzando
del toldo donde ha nacido.
Перевод песни Zamba de las Tolderías
Печаль, которая поднимается
из фонда ' e традиции,
из тента я приношу эту замбу.
как грохот в Малоне.
С сильной ностальгией
из сгоревшего ранчо,
от танца болеадорас
и украденных женщин
Я отдал свою кровь земле.
как гаучо в "замок"
вот почему у моей замбы есть
звон Кларин.
Грохот малонов,
пыл беготни,
тост индийской любви,
это моя земля.
Амансада прочь
долгое время страдал
моя замба идет вперед.
из тента, где он родился.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы