So wie der Hund zum Vollmond heult,
so wie die Gier das Blut verbeult,
so soll es sein für immer
in unserem Zimmer.
Sobald es hinterm Auge pocht,
solang die Frage glimmt im Docht.
Woher wir stammen
sind wir auch zusammen.
Zieh dich aus, zieh dich aus,
zur Feier des Tages ganz nackt.
Was immer auc die Zukunft bringt,
du weißt nicht wie das Pendel schwingt.
Ob überhaupt je wieder,
vielleicht fällt es nieder.
Die Schönheit ist so messerscharf,
sie schneidet nur, was bluten darf.
Sie läßt sich nicht erweichen
und möchte niemals reichen.
Перевод песни Zieh dich aus
Как собака воет в полнолуние,
подобно тому, как жадность смывает кровь,
так должно быть всегда
в нашей комнате.
Как только он пульсирует в глазу,
пока вопрос тлеет в Фитиле.
Откуда мы
мы тоже вместе.
Раздевайся, раздевайся,
к празднованию Дня совсем голая.
Все, что auc приносит будущее,
ты не знаешь, как качается маятник.
Если вообще когда-нибудь,
возможно, fäнизкого llt он.
Красота такая ножевая,
она режет только то, что может кровоточить.
Они не смягчаются
и никогда не хочу быть богатым.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы