You’re a dog without a bark,
You’re the night without its dark,
You’re really nowhere at all.
You’re a song without a tune,
An astronaut without a moon,
You’re really nowhere at all.
Where I am is this crowded café,
And I sit here all on my own,
Knowing every single damned ring tone
Is destined for some body else’s phone.
You’re a beach without a summer,
The Clash without Joe Strummer,
You’re really nowhere at all.
You’re a table without chairs,
A banister with no stairs,
You’re really nowhere at all.
Where I am is this crowded café,
And I sit here all on my own,
Knowing every stupid damned ring tone
Is destined for some body else’s phone.
It’s never gonna ring for me.
It’s never gonna ring for me.
It’s never gonna ring for me.
Перевод песни You're Really Nowhere At All
Ты-собака без лая,
Ты-ночь без темноты,
Ты действительно нигде.
Ты-песня без мелодии,
Астронавт без луны,
Ты действительно нигде.
Там, где я-это переполненное кафе,
И я сижу здесь один,
Зная, что каждый проклятый звонок
Предназначен для телефона какого-то другого тела.
Ты-пляж без лета,
Столкновение без Джо Страммера,
Ты действительно нигде.
Ты-стол без стульев,
Перила без лестниц,
Ты действительно нигде.
Там, где я-это переполненное кафе,
И я сижу здесь один,
Зная, что каждый проклятый звонок
Предназначен для телефона какого-то другого тела.
Это никогда не зазвонит мне.
Это никогда не зазвонит мне.
Это никогда не зазвонит мне.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы