We get done with the show and
We’re sweating through our clothes yeah!
Then I met this kid, gave his version of a compliment
He said…
You’re pretty good
You’re pretty good
You’re pretty good
We’re AWESOME!
Compliments are good
I appreciate them (You're pretty good)
That’s all you got to say?
You might as well not say it (You're pretty good)
You’re pretty good
You’re pretty good
You’re pretty good
We’re AWESOME!
When they can
Sometimes you gotta stand up for your friends
Well that’s a lotta good
Maybe myself a little bit
I sound conceited?
Too bad
You’re pretty good
You’re pretty good
You’re pretty good
We’re AWESOME!
We’re better than ok?
That’s nice of you to say yeah! (You're pretty good)
You bitch to all your friends?
You’re better with your compliments (You're pretty good)
I hope that you don’t mind
Tonight we really shined (You're pretty good)
You sort of made my day
Then took it right away (You're pretty good)
Перевод песни You're Pretty Good
Мы закончили с шоу, и
Мы потеем через нашу одежду, да!
Потом я встретил этого парня, сделал ему комплимент.
Он сказал...
Ты очень хороша,
Ты очень хороша,
Ты очень хороша,
Мы великолепны!
Комплименты хороши.
Я ценю их (ты довольно хорош)
, это все, что ты можешь сказать?
С таким же успехом ты можешь не говорить этого (ты довольно хороша)
Ты довольно хороша,
Ты довольно хороша,
Ты довольно хороша,
Мы потрясны!
Когда они могут ...
Иногда ты должен заступиться за своих друзей.
Что ж, это очень хорошо,
Может быть, я сам немного самовлюбленный?
Очень жаль.
Ты хороша,
Ты хороша, ты хороша,
Ты хороша,
Мы великолепны!
Мы лучше, чем в порядке?
Это мило с твоей стороны сказать " Да " (ты довольно хорош)
, ты сука для всех своих друзей?
Тебе лучше со своими комплиментами (Ты довольно хороша).
Я надеюсь, что ты не возражаешь,
Сегодня ночью мы действительно сияли (ты довольно хорош)
, ты вроде как сделал мой день,
А затем забрал его прямо сейчас (ты довольно хорош).
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы