You’re not leaving me, you’re not leaving me
You’re not leaving me, you’re not leaving me
She said take a good look at this diamond ring
The one that you gave me when I was nineteen
She said look at your children, look at the storm
I don’t care if we’re flat out broke but
You’re not leaving me, you’re not leaving me
You’re not leaving me, you’re not leaving me
Go on, pack your suitcase if you want to
Yeah, pitch a fit till your face turns blue
You can say what you want and think what you think
Sit right down and pour yourself a drink 'cause
You’re not leaving me, you’re not leaving me
You’re not leaving me, you’re not leaving me
Oh, you can run and you can hide
Everybody knows your name
Keep on big talking
Go on start walking come back anyway
Come back anyway
Yeah you’re my husband and you need my loving
That ain’t gonna change
So keep on big talking
Go on start walking, come back anyway
You’re not leaving me, you’re not leaving me
You’re not leaving me, you’re not leaving me
She said take a good look at this diamond ring
(You're not leaving me)
One that you gave me when I was nineteen
(You're not leaving me)
Look at you’re children, look at the storm
(You're not leaving me)
I don’t care if we’re flat out broke
You’re not leaving me, you’re not leaving me
You’re not leaving me
Перевод песни You're Not Leaving Me
Ты не бросишь меня, ты не бросишь меня.
Ты не бросишь меня, ты не бросишь меня.
Она сказала, хорошенько посмотри на это кольцо с бриллиантом,
Которое ты подарил мне, когда мне было девятнадцать.
Она сказала: "Посмотри на своих детей, посмотри на бурю!"
Мне плевать, что мы на мели, но
Ты не оставишь меня, ты не бросишь меня.
Ты не бросишь меня, ты не бросишь меня.
Давай, собирай чемодан, если хочешь.
Да, Двигай телом, пока твое лицо не посинеет.
Ты можешь говорить, что хочешь, и думать, что думаешь,
Сядь и налей себе выпить, потому
Что ты не бросишь меня, ты не бросишь меня.
Ты не бросишь меня, ты не бросишь меня.
О, ты можешь бежать и прятаться.
Все знают твое имя,
Продолжай болтать.
Давай, начинай идти, возвращайся в любом случае.
Вернись в любом случае.
Да, ты мой муж, и тебе нужна моя любовь,
Которая не изменится.
Так что продолжай болтать.
Давай, начинай идти, возвращайся в любом случае.
Ты не бросишь меня, ты не бросишь меня.
Ты не бросишь меня, ты не бросишь меня.
Она сказала: "хорошенько посмотри на это кольцо с бриллиантом (
ты не оставишь меня)
, которое ты подарил мне, когда мне было девятнадцать (
ты не оставишь меня)".
Посмотри на себя, дети, посмотри на бурю (
ты не оставишь меня).
Мне плевать, если мы разорены
На части, ты не бросишь меня, ты не бросишь меня.
Ты не оставишь меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы