I’m sure you’ve had your share of men
I’d be honored to be one of them
You’re a fool for the wounded
I’m a man in need of bandages
So, wrap me up and take me home
Your lover’s up doing God only knows who
But, baby, I’m making one man’s bed as another man’s gurney
You’ve been learning to fight
The man by your side has toughened your skin
You should learn to forget
Your first lesson’s tonight
So, what was that son of a bitch’s name again?
So, the footprints of time have tread lines on your face
Is your life half done or only half begun?
Because baby, I could be born again
One man’s bed is another man’s resurrection
You’ve been learning too much
The more that you know is the less that you trust
You should learn to let go
The less you hold on to is the more we can (oh, lalalala) forget about the man
(Lalala) Don’t second guess, just take my hand
The night, it is young
So why aren’t you remembering you have your share of men?
Перевод песни Your Share of Men
Я уверен, что у тебя была своя доля мужчин,
И для меня было бы честью быть одним из них.
Ты дурак для раненых,
Я человек, которому нужны бинты.
Так что заверни меня и отвези домой.
Твоя возлюбленная делает Бог знает кого,
Но, Детка, я застилаю постель для одного, как для другого.
Ты учился бороться
С человеком, который был рядом с тобой, ударил тебя по коже.
Ты должен научиться забывать
О своем первом уроке этой ночью.
Так как же звали этого сукиного сына?
Итак, следы времени имеют следы на твоем лице,
Твоя жизнь наполовину закончена или только наполовину началась?
Потому что, детка, я могу родиться заново.
Кровать одного человека-это воскрешение другого.
Ты слишком многому научился.
Чем больше ты знаешь, тем меньше ты доверяешь.
Ты должен научиться отпускать,
Чем меньше ты держишься, тем больше мы можем (о, лалалала) забыть о человеке.
(Лалала) не сомневайся, просто возьми меня за руку.
Ночь, она молода,
Так почему ты не помнишь, что у тебя есть своя доля мужчин?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы