Who made me your thing?
My son you’d imprisoned me
I had my innocence and You
Infected me
With leprosy of sullage plowed with bomb’s plough
Sowed by goobers of chimneys
My body’s old
And slack
Flames
Over your settlement
Draft for your cattle flood for your streets
My voice is gale
Calamity’s my fury
I had to be your mother
Feeding and watering your nation
You used to bath your child
In my blood you’d mixed
With stale of your pride
Your deluge recollection
Remains of sad times
And now you fish out drowned men
Storm for your fleet
Locust over harvest
Famine over progeny
My scream is gale
Calamity is my rage
And you think I am your friend
You’d given me a sword
Pulling my soul with missiles
Squeeze into fumes and smog
You cut off my lungs
My green burnt out into ash
Choked by your fumes
Strangled with no breeze
You penetrate my body as a parasite
Перевод песни Your Mother-Slave
Кто сделал меня Твоим?
Мой сын, ты заключил меня в тюрьму.
У меня была моя невинность, и ты
Заразил меня
Проказой дури, вспаханной плугом бомбы.
Посеянные гоберами дымоходов.
Мое тело стареет
И слабеет,
Пламя
Над твоим поселением,
Тяга для твоего скота, наводнение для твоих улиц,
Мой голос-штормовая
Катастрофа, моя ярость.
Я должна была быть твоей матерью,
Кормящей и поливающей твой народ.
Раньше ты Купала свое дитя
В моей крови, ты смешивалась
С несвежей гордостью,
Твои воспоминания о потопе
Остались от печальных времен,
А теперь ты выловила утопленников,
Шторм за твой флот,
Саранча за урожай,
Голод за потомство.
Мой крик-это шторм,
Бедствие-это моя ярость,
И ты думаешь, что я твой друг,
Ты дал мне меч,
Потянув мою душу ракетами,
Втиснувшись в дым и смог,
Ты отрезал мои легкие,
Моя зелень сгорела в пепел,
Задушенный твоими дымами,
Задушенными без ветерка.
Ты проникаешь в мое тело, как паразит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы