We’ll take you as far as Detroit
And then you’ll have to call your boyfriend or brother
Anyone at all
Don’t be blue. Where’s the sweet girl that we knew?
Next time through we’ll think of you!
And the lights are burning out
Your night is almost through my love
I’m sorry but you’ve got to go It’s kinda like a dream
Cut from a Hollywood silver screen
It’s time to let the credits roll
'Cause you’ll be getting off here
Be getting off here
Bye-Bye!
You’ll be getting off here
Be getting off…
And the lights are all burned out
Your night is almost through my love
I’m sorry but you’ve got to go You’ll be getting off here
Be getting off here
Bye-Bye!
You’ll be getting off here
Be getting off here
So long, So long!
La dada dada da Da da dada da Bye-Bye!
«Off you go, Love»
«We'll drop you off in the next state…
… Just call, just call Neil Merryweather and the Space Rangers,
they’ll come pick you up!»
Перевод песни You'll Be Getting Off Here
Мы заберем тебя до Детройта,
А потом тебе придется позвонить своему парню или брату
Кому угодно.
Не грусти. где та милая девушка, которую мы знали?
В следующий раз мы подумаем о тебе!
И огни горят,
Твоя ночь почти прошла через мою любовь.
Мне жаль, но ты должен уйти, это похоже на сон,
Вырезанный из голливудского серебряного экрана.
Пришло время позволить кредитам катиться,
потому что ты уйдешь отсюда,
Уйдешь отсюда.
Пока-Пока!
Ты уйдешь отсюда,
Уйдешь...
И огни погаснут,
Твоя ночь почти прошла через мою любовь.
Мне жаль, но ты должна уйти, ты уйдешь отсюда,
Уйдешь отсюда.
Пока-Пока!
Ты уйдешь отсюда,
Уйдешь отсюда
Так долго, так долго!
Ла-дада-дада-Да-да-да-да-да-да-пока!
"Уходи, любимый "
" мы высадим тебя в следующем штате .
.. просто позвони, просто позвони Нилу Мерривезеру и космическим рейнджерам,
они заедут за тобой!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы