Something like a crisis, a quarter life gone by
And I’m still obsessed with purpose, just getting wasted wasting time
There’s something like a message in this October sky
You held my hand through all the darkness
Picked me up when times were hardest
So I may be stuck in neutral, wondering where to hedge my bets
But when that same sky is falling, and nothing else is making sense
I’ve got you to believe in
Yeah I’ve got you to believe in
I’ve got you to believe in
(I've got you to believe in)
Some people have their faith, I don’t what to think
Cause if there’s something guiding us, then why am I still drawing blanks?
I still dream of running, but I can’t fill up my tank
You grabbed my hand and pulled me up
You poured my soul into a cup, until it runneth over
Until it runneth over
I’ve got you to believe in
Yeah I’ve got you to believe in
When it feels like i’m nothing
You’re there and god, well at least that’s something
I’ve got you to believe in
I’ve got you to believe in
Now I don’t believe in politics, I don’t pray to celebrities
Stand with generations finding faith in TV screens
And screaming
«All that’s good is gone, all we used to love is dead, now our only heroes are
the voices in our heads,»
They’re screaming
«All that’s good is gone, all we used to love is dead, now our only heroes are
the voices in our heads,»
They’re screaming
«All that’s good is gone, all we used to love is dead, now our heroes are the
voices in our heads,»
They’re screaming
4, 3, 2, I don’t know who I am, but I know
I’ve got you to believe in
Yeah I’ve got you to believe in
When it feels like i’m nothing
You’re there and god, well at least that’s something
I’ve got you to believe in
I’ve got you to believe in
Yeah I’ve got you to believe in
I’ve got you to believe in
Перевод песни You to Believe In
Что-то вроде кризиса, четверть жизни прошла мимо,
И я все еще одержим целью, просто напрасно трачу впустую время.
В этом Октябрьском небе есть что-то вроде послания.
Ты держала меня за руку во всей темноте,
Подхватывала меня, когда были трудные
Времена, так что я могу застрять в нейтральном положении, задаваясь вопросом, где хеджировать мои ставки,
Но когда то же самое небо падает, и больше ничего не имеет смысла.
Я заставлю тебя поверить в это.
Да, я заставила тебя поверить в это.
Я заставлю тебя поверить в это.
(Я заставлю тебя поверить)
У некоторых людей есть вера, мне не о чем думать,
Потому что если есть что-то, что ведет нас, то почему я все еще рисую пустые места?
Я все еще мечтаю бежать, но не могу наполнить свой бак.
Ты схватил меня за руку и вытащил,
Ты излил мою душу в чашу, пока она не закончится,
Пока она не закончится.
Я заставлю тебя поверить в это.
Да, я заставила тебя поверить в это.
Когда мне кажется, что я ничто,
Ты рядом, и Боже, по крайней мере, это то,
Во что ты должен верить.
Я заставила тебя поверить,
Теперь я не верю в политику, я не молюсь знаменитостям.
Стоим с поколениями, находя веру на экранах
Телевизоров и кричим:
"все хорошее ушло, все, что мы любили, мертво, теперь наши единственные герои-
голоса в наших головах"»
Они кричат:
"все хорошее ушло, все, что мы любили, мертво, теперь наши единственные герои-
голоса в наших головах"»
Они кричат:
"все хорошее ушло, все, что мы любили, мертво, теперь наши герои-
голоса в наших головах».
Они кричат
4, 3, 2, я не знаю, кто я, но я знаю.
Я заставлю тебя поверить в это.
Да, я заставила тебя поверить в это.
Когда мне кажется, что я ничто,
Ты рядом, и Боже, по крайней мере, это то,
Во что ты должен верить.
Я заставлю тебя поверить в это.
Да, я заставила тебя поверить в это.
Я заставлю тебя поверить в это.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы