Iyzlow Matisse:
Ay man pass that shit quit hoggin' it!
ExZac Change:
(*Cough Cough) Chill Man
Iyzlow Matisse:
Oh shit!
ExZac Change:
What? Is it him?
Iyzlow Matisse:
What do you think man? Of course it’s him
ExZac Change:
You gonna answer it?
Iyzlow Matisse:
Fuck no dude! We walked out. I really can’t believe it took him this long to
notice
ExZac Change:
Fuck him bro. We’re on to bigger and better things
Iyzlow Matisse:
Yeah, yeah I know… it's just…
ExZac Change:
What?
Iyzlow Matisse:
I don’t know… I mean, don’t you feel bad for the guy? Stuck in that dead-end
place? I mean, are you sure this is the right move man, i mean, the money there
was pretty goo-
ExZac Change:
DON’T! Don’t go bitchin' out now bruh, we gotta stick to our guns
This is our chance to do something big. You wanna wake up in 10 years and still
be drivin' to the same shitty office?
Iyzlow Matisse: (*sigh)
ExZac Change: Huh?
Iyzlow Matisse: …No
ExZac Change: Exactly Man! We’re so much MORE than that place
Dudes like him were made to rock a name-tag and stay in middle management til
the day they fuckin' die bro, not us! Fuck that!
Now hand me that bottle, let’s celebrate our new found freedom
Iyzlow Matisse: Damn, pass that shit my way 'fore it’s gone!
ExZac Change: Shut the fuck up, mufucka! We’ll drink it
Iyzlow Matisse: Alright, alright, damn. You gettin' the first round at the bar
though
ExZac Change: Now that’s what I’m talkin' about! Live a little alright?
But ayy, put that shit on silent man it’s fuckin' depressing
Iyzlow Matisse: Alright
Перевод песни You Gon' Get That? (Skit)
Айзлоу Матисс:
Эй, парень, передай это дерьмо, прекрати!
Изменение ExZac: (
*Кашель, Кашель) Холодный Человек.
Айзлоу Матисс:
О, черт!
Изменение ExZac:
Что?это он?
Айзлоу Матисс:
Что ты думаешь, чувак? конечно, это он,
ExZac, меняется:
Ты ответишь на это?
Айзлоу Матисс:
На х * * ни одного чувака! мы вышли. я правда не могу поверить, что он так долго
не замечал
Перемены в ExZac:
К черту его, Братан, у нас большие и лучшие дела.
Айзлоу Матисс:
Да, да, я знаю ... это просто ...
Перемена ExZac:
Что?
Айзлоу Матисс:
Я не знаю... я имею в виду, разве ты не чувствуешь себя плохо из-за этого парня, застрявшего в тупике?
я имею в виду, ты уверен, что это правильный шаг, я имею в виду, деньги там.
это было довольно
Изменчиво:
Не смей! не смей сейчас стучать, братан, мы должны держаться за оружие.
Это наш шанс сделать что-то большое, ты хочешь проснуться через 10 лет и все еще
ехать в тот же дерьмовый офис?
Iyzlow Matisse: (*вздох)
Exzac Change: а?
Iyzlow Matisse :... никаких
Изменений в ExZac: точно, Чувак! мы гораздо больше, чем это место,
Чуваки, вроде него, были созданы, чтобы раскачать имя-тег и остаться в среднем управлении до
того дня, когда они, блядь, умрут, братан, а не мы! к черту это!
А теперь подай мне бутылку, давай отпразднуем нашу новую обретенную свободу,
Айзлоу Матисс: черт, передай это дерьмо, пока оно не ушло!
Exzac Change: Заткнись, мать твою! мы выпьем это!
Iyzlow Matisse: Хорошо, хорошо, черт, ты получаешь первый раунд в баре,
хотя
ExZac меняется: вот о чем я говорю! живи немного хорошо?
Но эй, надень это дерьмо на молчаливого человека, это чертовски угнетает
Айзлоу Матисс: хорошо.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы