The first time you stole flowers from the grave
Then, the second time, you shaved your head, you had been saved
By the very friendly, Jesus man
And all he said, «Well, I’m your brother, man»
In the winter time you — you wore patch-work hard-me-downs
In the summer time — you were all bronzed, while I was brown
And they didn’t ask you where you got the candy
No, they didn’t ask you where you got the tan
In the morning time — we played travels in the sea
In the evening time — we had reduced the sea to me
But your mother saved us — from your daddy’s hand
Yeah — your mother saved us — from your daddy’s hand
From your daddy
From your daddy
With my adult mind —
You know my body feels so strange
If they’d only sign away my life to me
I could be much saner
If they’d only learn to let me
Freedom seek
The world would be less mean
But they never know — how to let you go
But they never know — how to leace me
Yodel — ee
Yod — el — ee
Перевод песни Yodelling Song
В первый раз, когда ты украл цветы из могилы, тогда, во второй раз, ты побрил голову, ты был спасен очень дружелюбным, Иисусом человеком, и все, что он сказал: «Ну, я твой брат, чувак» в зимнее время, ты — ты носил заплатки, упорно работал, летом-ты был весь из бронзы, в то время как я был коричневым, и они не спрашивали тебя, где ты получил конфету, нет, они не спрашивали тебя, где ты загорел в утреннее время-мы играли в путешествия в море в вечернее время-мы сократили твою мать до меня, но ты не спросил меня, Где ты получил конфету? спасла нас — от руки твоего отца, да — твоя мать спасла нас — от руки твоего отца, от твоего отца, от твоего отца, с моим взрослым разумом —
Знаешь, мое тело кажется таким странным.
Если бы они только отпустили мне мою жизнь,
Я был бы гораздо здравее,
Если бы они только научились позволять мне.
Ищи свободы.
Мир был бы менее подлым,
Но они никогда не знают, как отпустить тебя,
Но они никогда не знают, как привязать меня.
Йодель-э-
Йод-Эль-э
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы