Era la primavera del verso pálido
De mis años de promesas y desengaños
Cuando comprendí que había llegado
El momento de alejarme de mi pasado
Un domingo de abril tomé coraje
Y me marché dejando mi mejor traje
A verme con la vida cara a cara
A conocer el mundo de madrugada
Yo queria ser mayor
Queria ser mayor
Yo queria ser un hombre habilitado
Yo queria ser mayor
Y no ser un niño malhumorado
Yo queria ser mayor
La gente me ha enseñado a ser discreto
Sereno, complaciente, equilibrado…
A cambio de mis sueños me han dejado
Un sitio para el vicio y el pecado
Yo queria ser mayor
Queria ser mayor
Yo queria ser un hombre habilitado
Yo queria ser mayor
Y no ser un niño malhumorado
Yo queria ser mayor
Ya no quiero ser mayor
No quiero ser mayor
No quiero ser un hombre domesticado
Ya no quiero ser mayor
No quiero ser mayor
Prefiero ser un niño enamorado
Перевод песни Yo Queria Ser Mayor
Это была весна бледного стиха.
Из моих лет обещаний и разочарований,
Когда я понял, что пришел.
Время уйти от моего прошлого.
В воскресенье апреля я набрался смелости
И я ушел, оставив свой лучший костюм.
Чтобы увидеть меня с жизнью лицом к лицу
Чтобы узнать мир рано утром
Я хотел быть старше.
Я хотел быть старше.
Я хотел быть уполномоченным человеком.
Я хотел быть старше.
И не быть капризным ребенком.
Я хотел быть старше.
Люди научили меня быть сдержанным.
Безмятежный, самодовольный, уравновешенный…
В обмен на мои мечты они покинули меня.
Место для порока и греха
Я хотел быть старше.
Я хотел быть старше.
Я хотел быть уполномоченным человеком.
Я хотел быть старше.
И не быть капризным ребенком.
Я хотел быть старше.
Я больше не хочу быть старше.
Я не хочу быть старше.
Я не хочу быть прирученным человеком.
Я больше не хочу быть старше.
Я не хочу быть старше.
Я бы предпочел быть влюбленным ребенком
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы