Voy a darle de comer al gato
Voy a ver si hay cartas en el buzón
Y es que ya se aburren hasta mis zapatos
Ya sólo me calienta el camisón
Mientras yo tocaba la guitarra
Él jugaba solo al ajedrez
Apuntando quien iba ganando en su pizarra
Y felicitándose cada vez
Que me parta un rayo
Si me quedo aquí
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Dice que se traga mi veneno
Dice que soy demasiado cruel
Dice que comprende todo porque es bueno
Y coge el trozo grande del pastel
Yo no he sido amiga de Andy Warhol
Y tampoco leo a Shakespeare en inglés
Pero pego algún que otro puñetazo
Que vuelve la cara del revés
Que me parta un rayo
Olvídate de mí
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Esta noche me voy de paseo
Con mis zapatitos de tacón
A ver si me busco un buen jaleo
Que me desempolve la pasión
Que nos parta un rayo
Y que te parta más a ti
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Yo no soy tu ángel
Перевод песни Yo No Soy Tu Ángel
Я покормлю кошку.
Я проверю, есть ли письма в почтовом ящике.
И это то, что они уже скучают до моих ботинок
Теперь она согревает мою ночную рубашку.
Пока я играл на гитаре.
Он играл в шахматы один.
Указывая, кто выигрывал на своей доске
И поздравляя себя каждый раз
Пусть меня ударит молния.
Если я останусь здесь,
Я не твой Ангел.
Я не твой Ангел.
Я не твой Ангел.
Он говорит, что глотает мой яд.
Он говорит, что я слишком жесток.
Он говорит, что понимает все, потому что это хорошо
И возьми большой кусок пирога.
Я не дружила с Энди Уорхолом.
И я тоже не читаю Шекспира по-английски.
Но я ударяю кого-то другого.
Который переворачивает лицо с ног на голову
Пусть меня ударит молния.
Забудь обо мне.
Я не твой Ангел.
Я не твой Ангел.
Я не твой Ангел.
Сегодня вечером я гуляю.
С моими туфлями на каблуках
Посмотрим, найду ли я хороший шум
Пусть я избавлюсь от страсти,
Пусть нас ударит молния.
И пусть это больше сломает тебя.
Я не твой Ангел.
Я не твой Ангел.
Я не твой Ангел.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы