Que venga un ciego
Y le cambio su ceguera por mi vista
Porque no puedo mirar tanta traición
Me está asfixiando una pena, siento que me falta aire
Lo que me ha pasado a mí no se lo deseo a nadie
Fue cohete dirigido que impactó mi corazón
Mi mujer esta con otro, me ha jugado una traición
¿Quién me ensalma este dolor y en especial tristeza?
Yo sufriendo amargamente a reyabas mi cabeza
Y aunque no tengo testigo no cabe duda que si
No fue que me lo dijeron, fue que yo mismo la vi
¿Quién me ensalma este dolor y en especial tristeza?
Yo sufriendo amargamente a reyabas mi cabeza
Y aunque no tengo testigo no cabe duda que si
No fue que me lo dijeron, fue que yo mismo la vi
Ay, cómo me duele haberla visto
Melvin Cevallos, tú la viste también
Pero aquí estoy, Luis Vargas en persona
Tú sigues así, mami
De la torre del amor se ha caído el alma mía
Mi mujer ha traicionado lo que entre ella y yo existía
No he parado de llorar, no se me ocurre otra cosa
Mis lagrimas van cayendo en una cisterna rota
¿Quién me ensalma este dolor y en especial tristeza?
Yo sufriendo amargamente a reyabas mi cabeza
Y aunque no tengo testigo, no cabe duda que si
No fue que me lo dijeron, fue que yo mismo la vi
Перевод песни Yo Mismo la vi
Пусть придет слепой
И я меняю его слепоту на мое зрение.
Потому что я не могу смотреть на такое предательство.
Меня душит жалость, я чувствую, что мне не хватает воздуха.
То, что случилось со мной, я никому не желаю.
Это была направленная ракета, которая поразила мое сердце.
Моя жена с другим, она сыграла со мной предательство.
Кто превозносит меня этой болью и особенно печалью?
Я горько страдал, когда ты ломал мне голову.
И хотя у меня нет свидетеля, я не сомневаюсь, что если
Дело не в том, что мне сказали, а в том, что я сам видел ее.
Кто превозносит меня этой болью и особенно печалью?
Я горько страдал, когда ты ломал мне голову.
И хотя у меня нет свидетеля, я не сомневаюсь, что если
Дело не в том, что мне сказали, а в том, что я сам видел ее.
О, как мне больно видеть ее.
Мелвин Севаллос, ты тоже ее видел.
Но я здесь, Луис Варгас лично.
Ты все еще такая, мама.
Из башни любви упала моя душа.
Моя жена предала то, что было между ней и мной.
Я не переставал плакать, я не могу придумать ничего другого.
Мои слезы падают в разбитую цистерну,
Кто превозносит меня этой болью и особенно печалью?
Я горько страдал, когда ты ломал мне голову.
И хотя у меня нет свидетеля, нет никаких сомнений, что если
Дело не в том, что мне сказали, а в том, что я сам видел ее.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы