De acuerdo que él fue el primero
Y que te amó antes que yo
Y que bebió de tu vida
El primer sorbo de amor
De acuerdo que conquistara
Por primera vez, tu piel
Pero fue sólo deseo
Y no te llegó a querer
Yo fui el segundo en tu vida, sí
Pero el primero a la vez
Él se llevó tu inocencia
Pero yo te hice mujer
Yo fui el segundo en tu vida, sí
Pero el primero en amor
El que te abrió con caricias
Y el que más te conoció
A él le faltó la ternura
Y fue torpe con tu amor
Por el deseo de saciarse
Jamás de ti, se acordó
Yo te borré esa tristeza
Que al marcharse te dejó
Y te hice una paloma
Que por mi cuerpo voló
Yo fui el segundo en tu vida, sí
Pero el primero a la vez
Él se llevó tu inocencia
Pero yo te hice mujer
Yo el segundo en tu vida, sí
Pero el primero en amor
El que te abrió con caricias
Y el que más te conoció
Перевод песни Yo Fui el Segundo en Tu Vida
Согласись, он был первым.
И что он любил тебя до меня.
И что он выпил из твоей жизни.
Первый глоток любви
Хорошо, что он победил.
Впервые ваша кожа
Но это было просто желание.
И он не любил тебя.
Я был вторым в твоей жизни, да.
Но первый сразу
Он забрал твою невинность.
Но я сделал тебя женщиной.
Я был вторым в твоей жизни, да.
Но первый в любви
Тот, кто открыл тебя ласками,
И тот, кто знал тебя больше всего.
Ему не хватало нежности.
И это было неловко с твоей любовью.
От желания насытиться
Никогда о тебе не вспоминал.
Я стерла твою печаль.
Который, уходя, оставил тебя.
И я сделал тебе голубя.
Что по моему телу пролетело
Я был вторым в твоей жизни, да.
Но первый сразу
Он забрал твою невинность.
Но я сделал тебя женщиной.
Я второй в твоей жизни, да.
Но первый в любви
Тот, кто открыл тебя ласками,
И тот, кто знал тебя больше всего.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы