Yeh kyaa jagah hai dosto. N?
What place is this, friends?
Yeh kaunsaa dayaar hai?
What kind of world is this?
Had-e-nigaah tak jahaa. N, ghubaar hii ghubaar hai
Where, as far as the eye can see, there are only dust storms
Yeh kis maqaam par hayaat mujhko lekii aa gayii?
To what realm has life brought me?
Na bas khushii pe hai jahaa. N, na gham pe ikhtiyaar hai
In this place I have no control over my happiness, and no choice in my sorrow
Tamaam umr ka hissaa maa. ngtii hai zindagii
Life demands an account of all my years
Yeh meraa dil kahe to kyaa? Yeh khud se
sharmasaar hai
What will this heart of mine answer? It is so ashamed of itself
Bulaa rahaa hai kaun mujhko chilmano. N ki us taraf?
Who is calling me from the other side of those blinds?
Mere liye bhi kyaa koi udhaas beqaraar hai?
Is anyone there for me who is restless in sorrow?
Yeh kyaa jagah hai dosto. N?
What place is this, friends?
Yeh kaunsaa dayaar hai?
What kind of world is this?
Had-e-nigaah tak jahaa. N, ghubaar hii ghubaar hai
Where, as far as the eye can see, there are only dust storms
Перевод песни Yeh Kya Jagah Hai Doston
Да, Кья Джага хай досто. Н?
Что это за место, друзья?
Да, каунсаа, даяар хай?
Что это за мир такой?
Had-e-nigaah tak jahaa. N, ghubaar hii ghubaar hai,
Где, насколько может видеть глаз, есть только пыльные бури,
Да, kis maqaam par hayaat mujhko lekii aa gayii?
В какое царство меня привела жизнь?
На бас хушии Пе хай джахаа. Н, на гам Пе ихтияар Хай
В этом месте я не могу контролировать свое счастье, и нет выбора в моей печали.
Тамаам УМР ка Хисса Маа. ngtii хай зиндагии
Жизнь требует счета всех моих лет.
Да, мераа Дил кхе-кя? да, кхуд се
шармасар хай.
Что ответит мое сердце? так стыдно за себя,
Булаа Раха хай Каун муйхко чильмано. Н ки нас Тараф?
Кто зовет меня с другой стороны этих жалюзи?
Просто liye bhi kyaa koi udhaas beqarar hai?
Есть ли кто-нибудь для меня, кто неугомонен в печали?
Да, Кья Джага хай досто. Н?
Что это за место, друзья?
Да, каунсаа, даяар хай?
Что это за мир такой?
Had-e-nigaah tak jahaa. N, ghubaar hii ghubaar hai,
Где, насколько может видеть глаз, только пыльные бури.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы