Tongue arched like a bridge
From throat to throat, from bag to bag
Did the God walk the bridge?
Or the grim jester with bluish face
Walked from world to world
But didn’t come to the world in the world
By the bridge of hands
The star withdraws it’s warmth
To some other East
Knights smite the sleep of death
In ravines with the blades of bodies
Strong is the laughter of heavens
And frightening is the motherland’s pale moan
Перевод песни Yazyk
Язык выгнут, как переход
От горла к горлу, от сумки к сумке.
Бог прошел по мосту?
Или мрачный шут с голубоватым лицом
Шел от мира к миру,
Но не пришел к миру в мире
По мосту рук,
Звезда уходит, это тепло
Для некоторых других восточных
Рыцарей поражает сон смерти
В оврагах лезвиями тел,
Сильный смех небес
И пугающий бледный стон Родины
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы