Bir film sonunda fark ettin
Bu düş değil, hayat dedikleri
Yanında berbat dost yalnızlık bu sabah
Sıkıştım sen hâlâ ilerlet istif insanları
Duraklar yüz binlerce boğaz boyunca
Bu yağmur dinmez ki
Adem’den beri yağar durur
Telaşta bu kez de tekrardan ibaret abiler
Sorumlu olur mu erken çöken kış akşamında
Görürsen haber ver o mutlu insandan
Yağ, yağmur yağ
Yağ, yağmur yağ
Yağ aaa…
Перевод песни Yağmur Güncesi
Вы, наконец, заметили фильм
Это не мечта, это то, что они называют жизнью
Паршивый друг одиночество рядом с этим утром
Я застрял, ты все еще продвигаешься вперед, куча людей
Сотни тысяч остановок вдоль пролива
Этот дождь не утихает.
Со времен Адама идет дождь
На этот раз в суете снова братья
Будет ли он ответственным в ранний рухнувший зимний вечер
Дай мне знать, если увидишь этого счастливого человека.
Масло, дождь масло
Масло, дождь масло
Масло ААА…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы