Nasıl zor geldi ayrılmak bu yaz
Sevgililer gördüm, kıskandım biraz
İçim boş kaldı, çok yandı canım
Artık ne yapsam yalnızlardanım
Aslında çok garip, hiç kavuşmadık
Tenine az değdim, tam karışmadık
İçim boş kaldı, çok yandı canım
Artık ne yapsam yalnızlardanım
Bi göriyim desem yok ki yok
Bi kokliyim desem yok ki yok
İçim gül biraz, güldür biraz
İçim gül biraz, güldür biraz
Şunu öldür kendini güldür biraz
Bence yazık oldu çok kısa ömür
İnsan doğar, aşık olur, ölür
İçim boş kaldı, çok yandı canım
Artık ne yapsam yalnızlardanım
Özledim desem yok ki yok
Bi şey söylesem yok ki yok
İçim gül biraz, güldür biraz
İçim gül biraz, güldür biraz
Şunu öldür kendini güldür biraz
Şunu öldür kendini güldür biraz
Şunu öldür kendini güldür biraz
Перевод песни Yalnızlardanım
Как трудно было расстаться этим летом
Я видел влюбленных, я немного завидовал
Я был пуст, мне было так больно.
Теперь, когда я одинок один
На самом деле, это так странно, мы никогда не встречались
Я немного коснулся твоей кожи, мы не совсем смешались
Я был пуст, мне было так больно.
Теперь, когда я одинок один
Би гори я скажу, что нет, не
Я не могу сказать, что я вонючий, а нет
Для меня роз немного, пока немного
Для меня роз немного, пока немного
Убей этого, заставь себя смеяться.
Я думаю, что жаль, что это была очень короткая жизнь
Человек рождается, влюбляется, умирает
Я был пуст, мне было так больно.
Теперь, когда я одинок один
Я не могу сказать, что скучаю, но нет
Ничего, если я скажу, что нет, не
Для меня роз немного, пока немного
Для меня роз немного, пока немного
Убей этого, заставь себя смеяться.
Убей этого, заставь себя смеяться.
Убей этого, заставь себя смеяться.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы