Bir gün bile sormadın derdimi
Bir gün bile hissetmedin hissettiklerimi
Yalnızca sen özelsin, yalnızca sen önemli
Yalnızca senin duyguların önde gelmeli
Hani senin için ben her şeyden değerliydim
Hani senin gözbebeğin eşsiz inci tanendim
Bak şimdi ne hale geldim, yalnızlığa hüküm giydim
Hesap sorma hiç hakkın yok
Bir gün bile sormadın fikrimi
Öylesine bencilsin umurunda değil
Yalnızca sen bilirsin, yalnızca senin fikrin
Tüm dünya sanki senin ekseninde dönerdi
Перевод песни Yalnızlığa Hüküm Giydim
Ты не спросил ни дня.
Ты не почувствовал ни дня того, что я чувствовал
Только ты особенный, только ты важный
Только ваши эмоции должны быть впереди
Ты знаешь, что я ценю для тебя все.
Я знал, что твой зрачок-уникальная жемчужина
Посмотри, кем я стал, осужден за одиночество.
Ты не имеешь права запрашивать счет
Ты ни дня не спрашивал мое мнение.
Тебе все равно, что ты такой эгоистичный
Только ты знаешь, только твоя идея
Как будто весь мир вращался вокруг вашей оси
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы