Ne uzanan biri kaldı elime
Ne de erişilemez yorgun yüreğime
Bir boşluk ki nasıl insanla dolsun
Bilmiyorum var mı daha acısı
Yalnızlığı anla, yalnızlığı anla…
Bir bahçıvan çiçeklerinden yoksun
Bir ırmak akamıyor kuru kaynağı
Fırlatırdım bir taş gücüm olsaydı
Yıkmaya yalnızlığın duvarını
Yalnızlığı anla, yalnızlığı anla…
Hep böyle mi varla yokun savaşı
Ya kazanan yoklar onlar hep böyle mi
Bir boşluk ki nasıl insanla dolsun
Bilmiyorum var mı daha acısı
Yalnızlığı anla, yalnızlığı anla…
Перевод песни Yalnızlığı Anla
Что осталось от кого-то, кто протягивается
Ни недоступно для моего усталого сердца
Как пустота может быть заполнена человеком
Не знаю, есть ли еще боль
Поймите одиночество, поймите одиночество…
Садовнику не хватает цветов
Сухой источник, где река не может течь
Если бы у меня была каменная сила, которую я бы бросил
Разрушение стены одиночества
Поймите одиночество, поймите одиночество…
Всегда ли это война Варла-йокуна
Или у них нет победителей, они всегда такие
Как пустота может быть заполнена человеком
Не знаю, есть ли еще боль
Поймите одиночество, поймите одиночество…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы