Hayali girmekti eve, anahtarsız
Zili çalarak sadece
Hiç bakmamıştık gözü gitse de
Yalnız kalpler sütununa gazetede
Yalnız uyur, yalnız uyanır
Tek başına yer yemeğini
O gün de yalnız uyandı
Yarın, dedi, ölme zamanı
Açık penceresi soğuk günlerde bile
Belki biri girer diye
Ama yarın erken kalkacak
Söndürdü ışığı gece yarısı
Dünyadaki son gününde
Döndü durdu yatağında
Sıkıldı, kalktı
Ilk kez göz attı yalnız kalpler sütununa
Yalnız kalpler, yalnız kalpler
Sayfalarca yalnız kalpler
Ama şimdi mektubunu yazacak
«Kimse mesül değil!"deyip imzalayacak
Yazdı kısacık son yazısını
Attı kendini dışarı sabaha karşı
Son bir kez, şemsiyesiz
Yağmura doysun diye
Başını damlalara kaldırdı
Sırılsıklam oldu, ıslandı
Перевод песни Yalnız Kalpler Sütunu
Его мечта заключалась в том, чтобы войти в дом без ключа
Просто звоните в колокол
Мы никогда не смотрели, хотя его глаза исчезли
В газете к колонке одиноких сердец
Спит один, просыпается один
Ешьте еду в одиночку
В тот день он проснулся один
Завтра, сказал он, пришло время умереть
Открытое окно даже в холодные дни
На случай, если кто-то войдет
Но завтра он рано встанет
Погасил свет в полночь
В последний день на земле
Повернулся и остановился в своей постели
Скучно, встало
Первый раз заглянул в колонку одиноких сердец
Одинокие сердца, Одинокие сердца
Одинокие сердца по страницам
Но теперь он напишет свое письмо
"Никто не несет ответственности!"он скажет и подпишет
Написал мимолетный последний пост
Бросил себя утром
В последний раз, без зонтика
Чтобы насытить дождь
Он поднял голову до капель
Был пропитан, какой-то мокрый
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы