Qué aburrido estoy
Se me pasa el día
Sin saber quien soy
Ni lo que hago
Y la radio que
Me compraste tú
Menos mal que hoy
Me dedica un blues
Ya no hay fantasía
La rutina forma parte de mí
Un principio, una idea
Son muy poco para irnos de aquí
Yo no hay fantasía
Ni siquiera estando juntos tú y yo
Casi no salimos ya
Y en la tele, cómo no
Para variar
Han vuelto a poner
La «peli» de ayer
Y mañana leeré
Al desayunar
Noticias que sé
Que no creeré… ¡&ieclmira!
Ya no hay armonía
Masacrada entre los golpes de un rap
Ya no hay fantasía aquí
La rutina forma parte de mí
Mas la música que suena en mi mente
Hasta siempre sobrevivirá
Y hasta tu «santautor»
Que atacabas desde tu pedestal
Pecarás de callado
Las palabras se te habrán acabado
Sobre todo las mentiras
Mas no habrá cambiado nada
Esa fuerza seguirá
Y nunca se irá
Y nunca se irá
Y no habrá cambiado nada
Nuestro sueño volverá
Y se quedará, y se quedará
Mira… más allá
Перевод песни Ya No Hay Fantasia (Non c'è più fantasia)
Как мне скучно.
У меня проходит день.
Не зная, кто я.
Ни то, что я делаю.
И радио, которое
Ты купил меня.
Хорошо, что сегодня
Посвящает мне блюз
Больше нет фантазии.
Рутина-часть меня.
Начало, идея
Их слишком мало, чтобы уйти отсюда.
У меня нет фантазии.
Даже не будучи вместе, ты и я.
Мы почти не выходим.
И по телевизору, как не
Для разнообразия
Они снова поставили
Вчерашний "фильм"
И завтра я прочитаю
На завтрак
Новости, которые я знаю,
Что я не поверю ... &ieclmira!
Больше нет гармонии
Резня между ударами рэпа
Здесь больше нет фантазии.
Рутина-часть меня.
Но музыка, которая звучит в моей голове,
До тех пор, пока он выживет.
И даже твой " святой автор»
Что ты атаковал со своего пьедестала.
Ты будешь грешить молчанием.
Слова закончатся.
Особенно ложь
Но ничего не изменится.
Эта сила будет следовать
И он никогда не уйдет.
И он никогда не уйдет.
И ничего не изменится.
Наша мечта вернется
И он останется, и он останется.
Смотри ... дальше.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы