Ya estamos hartos
De esta maldita crisis
Y de tantas mentiras
Que a diario nos dicen
Ya estamos hartos
De tantas fallas
Y de estar en las manos
De una bola de gandallas
Pero qué le hacemos?
Qué le vamos a hacer?
Hay que gritar esta rola
Para que retumbe en todo el país
Ya estamos hartos de las transa-nacionales
Ya estamos hartos de tantos vivales
De los políticos homosexuales
De sus galanes y sus chalanes
Pero qué le hacemos?
Qué le vamos a hacer?
Hay que gritar esta rola
Para que se retumbe en todo el país
Ya estamos hartos
Ya estamos hartos
Ya estamos hartos
Ya estamos hartos
Ya estamos hartos
Ya estamos hartos
Ya estamos hartos
Ya estamos hartos
Si seguimos gritando algun dia
Перевод песни Ya estamos hartos
Мы уже устали.
Из этого проклятого кризиса
И так много лжи.
Что они ежедневно говорят нам
Мы уже устали.
От стольких неудач
И быть в руках
Из шара gandallas
Но что нам с ним делать?
Что мы с ним будем делать?
Надо кричать эту ролу.
Чтобы он грохотал по всей стране.
Мы уже устали от транса-национальных
Мы уже устали от стольких вивалов.
От геев-политиков
Из своих Галанов и своих Шаланов
Но что нам с ним делать?
Что мы с ним будем делать?
Надо кричать эту ролу.
Чтобы он грохотал по всей стране.
Мы уже устали.
Мы уже устали.
Мы уже устали.
Мы уже устали.
Мы уже устали.
Мы уже устали.
Мы уже устали.
Мы уже устали.
Если мы продолжим кричать когда-нибудь,
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы