Y tú… Y tú…
Quisiera estar contigo
Rozando el infinito no, logré posar
Tus labios en los míos
Baraja bien tus cartas que un día no podrás
No sé, tal vez, el tiempo se nos fue
Juegas, quizás, mientras yo estoy detrás
Y ahora que se acaba el juego
(y ahora que se acaba el juego)
Dices que quieres volver
Pues la apuesta ha terminado
¿tú de qué vas?
Y tú…
Qué pretendes dejándome atrás
Ya no quiero escuchar
Se acabo ya lo nuestro
Y tú…
Que me importa si vienes o vas
Ya no quiero ser mas
De una niña un muñeco
Y tú… Y tú…
No puedo ser tu amigo
Me hiciste tanto daño, no logré olvidar
Que solo fui un amigo
Que te tapo del frío
Eso y nada mas
No sé, tal vez
El tiempo se nos fue
Juegas, quizás
Yo ya no estoy detrás
¿qué es lo que pasó contigo?
(¿qué es lo que pasó contigo?)
Me olvidaste en un cajón
Pase un invierno frío
Y ahora pides perdón
Y tú…
Qué pretendes dejándome atrás
Ya no quiero escuchar
Se acabo ya lo nuestro
Y tú…
Que me importa si vienes o vas
Ya no quiero ser mas
De una niña un muñeco
Y tú… Y tú…
No te culpo por utilizarme
Pues como trigo voy bastante bien
Pero este tren solo pasa una vez
No te arrepientas ya es bastante tarde
Pero devuélveme el abrigo que es mio
Y tú…
Tú ¿de qué vas?
Si tú
Que pretendes dejándome atrás
Ya no quiero escuchar
Se acabo ya lo nuestro
Y tú…
Que me importa si vienes o vas
Ya no quiero ser mas
De una niña muñeco
Y tú… Y tú…
Pero que descaro niña que agallas
Yo ya te he olvidado
Перевод песни Y Tu De Que Vas?
И ты ... и ты…
Я хотел бы быть с тобой.
В бесконечности нет, мне удалось позировать.
Твои губы на моих
Хорошо перетасуйте свои карты, которые однажды вы не сможете
Я не знаю, может быть, время ушло.
Ты играешь, может быть, пока я позади.
И теперь, когда игра окончена,
(и теперь, когда игра окончена)
Ты говоришь, что хочешь вернуться.
Ну, Пари закончилось.
а ты о чем?
И ты…
Что ты притворяешься, оставляя меня позади.
Я больше не хочу слушать.
У нас все кончено.
И ты…
Что мне все равно, придешь ты или уйдешь.
Я больше не хочу быть
От девушки кукла
И ты ... и ты…
Я не могу быть твоим другом.
Ты причинил мне столько боли, я не мог забыть.
Что я был просто другом.
Что я закрываю тебя от холода,
Это и ничего больше.
Я не знаю, может быть.
Время ушло.
Вы играете, возможно
Я больше не отстаю.
что с тобой случилось?
(что с тобой случилось?)
Ты забыл меня в ящике.
Проведите холодную зиму
И теперь ты просишь прощения.
И ты…
Что ты притворяешься, оставляя меня позади.
Я больше не хочу слушать.
У нас все кончено.
И ты…
Что мне все равно, придешь ты или уйдешь.
Я больше не хочу быть
От девушки кукла
И ты ... и ты…
Я не виню тебя за то, что ты использовал меня.
Ну, как пшеница, я иду довольно хорошо.
Но этот поезд проходит только один раз.
Не жалей, уже довольно поздно.
Но верни мне мое пальто.
И ты…
Ты о чем?
Если вы
Что ты притворяешься, оставляя меня позади.
Я больше не хочу слушать.
У нас все кончено.
И ты…
Что мне все равно, придешь ты или уйдешь.
Я больше не хочу быть
Девочка кукла
И ты ... и ты…
Но какая наглость, девочка, ты смелая.
Я уже забыл тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы