Y dale alegría, alegría a mi corazón
Es lo único que te pido, al menos hoy
Y dale alegría, alegría a mi corazón
Afuera se irán la pena y el dolor
Y YA VERÁS
LAS SOMBRAS QUE AQUÍ ESTUVIERON NO ESTARÁN
Y YA VERÁS
BEBAMOS Y EMBORRACHEMOS LA CIUDAD
Y dale alegría, alegría a mi corazón
Es lo único que te pido, al menos hoy
Y dale alegría, alegría a mi corazón
Y que se enciendan las luces de este amor
Y YA VERÁS
CÓMO SE TRANSFORMA EL AIRE DEL LUGAR
Y YA VERÁS
QUE NO NECESITAREMOS NADA MÁS
Y dale alegría, alegría a mi corazón
Que ayer no tuve un buen día, por favor
Y dale alegría, alegría a mi corazón
Que si me das alegría estoy mejor
Y YA VERÁS
LAS SOMBRAS QUE AQUÍ ESTUVIERON NO ESTARÁN
Y YA VERÁS
QUE NO NECESITAREMOS NADA MÁS
Y dale alegría, alegría a mi corazón
Es lo único que te pido al menos hoy
Y dale alegría, alegría a mi corazón
Afuera se irán la pena y el dolor
Перевод песни Y dale alegría a mi corazón
И Подари радость, радость моему сердцу.
Это единственное, о чем я прошу тебя, по крайней мере сегодня.
И Подари радость, радость моему сердцу.
Снаружи уйдут горе и боль.
И ВОТ УВИДИШЬ.
ТЕНИ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ЗДЕСЬ, НЕ БУДУТ
И ВОТ УВИДИШЬ.
ДАВАЙТЕ ВЫПЬЕМ И НАПОИМ ГОРОД
И Подари радость, радость моему сердцу.
Это единственное, о чем я прошу тебя, по крайней мере сегодня.
И Подари радость, радость моему сердцу.
И пусть зажгутся огни этой любви.
И ВОТ УВИДИШЬ.
КАК ВОЗДУХ ЭТОГО МЕСТА ТРАНСФОРМИРУЕТСЯ
И ВОТ УВИДИШЬ.
ЧТО НАМ БОЛЬШЕ НИЧЕГО НЕ НУЖНО.
И Подари радость, радость моему сердцу.
Что вчера у меня не было хорошего дня, пожалуйста
И Подари радость, радость моему сердцу.
Что если ты даришь мне радость, мне лучше.
И ВОТ УВИДИШЬ.
ТЕНИ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ЗДЕСЬ, НЕ БУДУТ
И ВОТ УВИДИШЬ.
ЧТО НАМ БОЛЬШЕ НИЧЕГО НЕ НУЖНО.
И Подари радость, радость моему сердцу.
Это единственное, о чем я прошу тебя, по крайней мере, сегодня.
И Подари радость, радость моему сердцу.
Снаружи уйдут горе и боль.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы