Aquicó no terreiro
Pelú adié
Faz inveja pra gente
Que não tem muié
No jacutá de preto véio
Há uma festa de Yaô
Oi tem filha de Ogum
De Oxalá, de Iemanjá
Mucama de Oxossi caçador
Ora viva Nanã
Nanã, Borocô
Iô, iô
Iô, iô ô ô
No terreiro de preto véio iaiá
Óia vamo saravá
A quem, meu pai?
— Xangô
Перевод песни Yaô
Aquicó на дворцовой
Pelú adié
Делает зависть к нам
Что не имеет muié
В jacutá черный véio
Есть праздник Yaô
Привет есть дочь "Эксперт"
С Надеюсь, защитника отечества
Mucama в Oxossi охотник
И ныне живая Nanã
Nanã, Borocô
Йо, йо
Йо, йо ô ô
На площади черный véio iaiá
Óia пойдем saravá
Кто, мой отец?
— Компания
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы