Ya estuvo, yo estuve, ya estuvo, ya estuvo
Well, what does that mean?
To all the latinos in the house
Well, that means ya estuvo, that´s it.
That’s all.
Ya estuvo, ya estuvo
Oye las palabras y pon atención
Porque no hay mejor estilo
En este tipo de canción
Yo voy a subir, voy a volar con un avión
Y no me puedes parar
Porque estoy lleno de acción
Yo tengo la fuerza para hacer una propuesta
Que tiene valor para batalla como esta
No vas a ganar,
Hablo de mí, eres chavala
Si coges la pistola te voy a llenar de balas
Si eres enemigo, pues oye lo que digo
Yo vivo positivo, no nunca negativo
Yo amo lo que hago, porque digo lo que quiero
Porque todo lo que digo es verdad y todo cierto
Yo creo en mí, por eso estoy aquí
No todo era fácil, quién dijo que era así?
Si nos vamos ahora, más tarde va a ser duro
Sino quieres sufrir, sufrirás y ya estuvo
Ya estuvo
Oh, so it’s like that? Yeah that’s kinda dope."
But I don´t know what the hell you´re talking about.
I bet you, I bet you cannot say that in English
Well watch this, man I’m gonna bust this one on the switch move — for all the
biolengual people in the house, ya’ll know what time it is, uh
Listen to the words and pay attention
There is no better style in the corazon? that I mention
See I’m going up I’m gonna fly like a plane
And you can’t stop the plane or action train?
See I have the power to propose a proposition
Who’s waving up to battle me for this position
You’re not gonna win, you’re a sissy so let’s do this
My mouth’s like a gun that’s gonna fill you full of bullets
If you’re my adversary listen to what I’m saying
I’m living positive not negative in any way and
I’m loving what I’m doing
Cause I’m saying what I’m feeling
Everything that I’m saying is a fact, it’s all real
I believe in my self that’s why I’m here today
Not everything was easy who said it’d be that way
If you don’t change now — the harder it’ll get
If you don’t wanna listen to me
You’ll suffer and thats it!
Ya Estuvo!
Ya estuvo huh? Ya estuvo?
Yeah, that’s right Will, ya estuvo — that means that’s it, it’s all over
Oh, okay. Well do this then — take your next 8 bars?(lyrical rows?
) to the south of the border, and serve it up in Spanish
Yeah, aight man, you bet
Una vez más en español digo esto
de los
Yo no soy un mentiroso porque soy honesto
Mi estilo de canción
Me gana el respeto
Señoritas muchachos entre hermanos
Todos están bailando, nadie está sentados
Es lo que pasa porque soy número uno
Oye música mía y a bailar que
Ya estuvo.
One more time in English I’ll tell ya this
Straight from L.A. coming direct that is
And no I don’t lie because I’m honest and true
Yes my style of rappin' gets respect from you
See the guys think they’re wise
But the women are always screaming
And everybody’s dancing
Noone seems to be sitting
Yes that’s what happens with the number one hit
You listen to the music and dance and that’s it
YA ESTUVO!
Ya estuvo? You’re stupid!
Ya estuvo, holmes — Ya estuvo!
So what do that mean?
Man, I ain’t got time to xplain that to you right now cause I’m running this
one down for other latinos in the house
Hey look man, you gotta at-least tell me what ya estuvo mean, what do that mean?
Man ya estuvo means that’s it, that’s all, it’s all over for you, man
Ya estuvo!"
Spanish of which meaning is halfly under my subconcious, and some parts I
percieve
Aight hold it… Hold it… Hold it! That was fly — now bust it in English
One more time in English I’ll tell ya this
Straight from L.A. coming direct that is
And no I don’t lie because I’m honest and true
Yes my style of rappin' gets respect from you
See the guys think they’re wise
But the women are always screaming
And everybody’s dancing
Noone seems to be sitting
Yes that’s what happens with the number one hit
You listen to the music and dance and that’s it
YA ESTUVO!
Haha, yeah! Kid frost definately in effect — bringing you the funkiest sound
for the 90's… Ha-haaaa, yeaahh!
Ya estuvo! That’s it!
Перевод песни Ya Estuvo
Это было, это было, это было, это было, это было.
Well, what does that mean?
To all the Latino in the house
Ну, это означает, что это было, thats it.
Это все.
Это было, это было.
Слушайте слова и обращайте внимание
Потому что нет лучшего стиля,
В этом типе песни
Я поднимусь, я полечу на самолете.
И ты не можешь остановить меня.
Потому что я полон действий.
У меня есть силы сделать предложение.
Который имеет мужество для битвы, как это
Ты не победишь.,
Я говорю обо мне, ты ребенок.
Если ты возьмешь пистолет, я наполню тебя пулями.
Если ты враг, то послушай, что я говорю.
Я живу положительно, а не отрицательно.
Я люблю то, что делаю, потому что говорю то, что хочу.
Потому что все, что я говорю, правда, и все правда.
Я верю в себя, поэтому я здесь.
Не все было легко, Кто сказал, что это так?
Если мы уйдем сейчас, позже будет тяжело.
Если вы не хотите страдать, вы будете страдать, и это было
Уже было.
О, это так? Да, это был допинг."
Но я не знаю, что такое ад, о котором ты говоришь.
I bet you, I bet you cannot say that in English
Well watch this, man I'm gonna bust this one on the switch move-for all the
биоленгуал, люди в доме, я знаю, что это за время, ух.
Listen to the words and pay attention
Есть ли лучший стиль в сердце? that I mention
Смотри, я иду, я буду летать, как самолет.
И ты не можешь остановить самолет или поезд действий?
Я вижу, что у меня есть сила, чтобы предложить предложение
Who's waving up to battle me for this position
Ты не победишь, ты Сисси, так что давай.
Мой рот, как пистолет, будет заполнять тебя полными выстрелами.
Если ты мой противник слушаешь то, что я говорю.
Я живу позитивно, а не негативно в любом случае и
Я люблю то, что я делаю.
Потому что я говорю, что я чувствую.
Все, что я говорю, это факт, это все реально.
Я верю в себя, вот почему я здесь сегодня.
Not everything was easy who said it'd be that way
Если ты не изменишься сейчас-труднее будет.
Если ты не хочешь слушать меня,
Вы будете суффер и это!
Все Кончено!
Это уже было, да? Это уже было?
Да, это правильно, это уже было-это означает, что это все над
О, хорошо. Well do this then-take your next 8 bars?(лирические ряды?
) to the south of the border, and serve it up in Russian
Да, еще как, ты Бет.
Еще раз по-испански я говорю это
из
Я не лжец, потому что я честен.
Мой стиль песни
Это заслужило мое уважение.
Барышни мальчики между братьями и сестрами
Все танцуют, никто не сидит.
Это то, что происходит, потому что я номер один.
Услышь мою музыку и танцуй, что
Это уже было.
Еще один раз на английском, я скажу это.
Прямо из Лос-Анджелеса coming direct that is
And I don't lie because I'M honest and true
Yes my style of rappin ' gets respect from you
Посмотрите, как ребята думают, что они мудры
Но женщины всегда кричат.
And everybody's dancing
Noone seems to be sitting
Yes that's what happens with the number one hit
Вы слушаете музыку и танцы и это
ВСЕ КОНЧЕНО!
Это уже было? Ты глупый!
Все, Холмс — все!
Так что это значит?
Чувак, у меня не было времени вспомнить, что ты прав сейчас, потому что я бегу по этому
один вниз для других латиноамериканцев в доме
Эй, смотри, парень, ты должен сказать мне, что уже было, что значит?
Человек уже был means that's it, that's all, it's all over for you, man
Все кончено!"
- Да, - кивнул я.
percieve
Aight hold it ... Hold it ... Hold it! Это было fly-now bust it in English
Еще один раз на английском, я скажу это.
Прямо из Лос-Анджелеса coming direct that is
And I don't lie because I'M honest and true
Yes my style of rappin ' gets respect from you
Посмотрите, как ребята думают, что они мудры
Но женщины всегда кричат.
And everybody's dancing
Noone seems to be sitting
Yes that's what happens with the number one hit
Вы слушаете музыку и танцы и это
ВСЕ КОНЧЕНО!
Ха-ха-ха! Kid frost definately in effect-bringing you the funkiest sound
для 90-х... ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Все кончено! Вот оно!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы