I’m little drop of water on your skin.
I’m the earth,
The cold winter night.
I’m the moon and sadness pierces my heart.
I’m submissive darkness of the north.
I’m lukewarm wind that blows about your hair.
I’m the fire,
The hot in summer day.
I’m the sun and got gladness on my mouth.
I’m so strong daylight of the south.
Like the black with the white.
Like the peace and the war.
Like the water and the fire.
We interact within a greater whole.
We keep the secret of immortals,
We still keep the flame of space and time.
All this is for the force that mortals called an equilibrium.
We cannot exist in the multiverse without each other.
Just as death can’t without life.
Harmony and unity in the space-time equilibrium.
We cannot exist in the multiverse without each other.
Just as death can’t without life.
Harmony and unity in the space-time equilibrium.
Перевод песни Yin Yang
Я капелька воды на твоей коже.
Я-земля,
Холодная зимняя ночь.
Я-Луна, и печаль пронзает мое сердце.
Я покорный мрак Севера.
Я теплый ветер, который дует на твои волосы.
Я огонь,
Жаркий летний день.
Я-солнце, и у меня во рту радость.
Я такой сильный дневной свет на юге.
Как черный с белым.
Как мир и война.
Как вода и огонь.
Мы взаимодействуем внутри большего целого.
Мы храним тайну бессмертных,
Мы по-прежнему храним пламя пространства и времени.
Все это ради силы, которую смертные называют равновесием.
Мы не можем существовать в мультивселенной друг без друга.
Так же, как смерть не может без жизни.
Гармония и единство в пространственно-временном равновесии.
Мы не можем существовать в мультивселенной друг без друга.
Так же, как смерть не может без жизни.
Гармония и единство в пространственно-временном равновесии.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы