You’re the only kind of knowledge
They don’t teach at any college
You’re an education in yourself
There are poems and romances
In the glamour or your glances
You’re an education in yourself
Of all the famous dates in hist’ry
I recall but a few
The Fourth of July and my dates with you
You’ve a kiss that’s scientific
Though it’s tender it’s terrific
You’re an education in yourself
You’re the kind of mental training
I could take without complaining
You’re an education in yourself
Intricate as economics
Simple as the Sunday comics
You’re an education in yourself
And there are geometric figures
In your beautiful curves
They’re good on the eyes
But bad on the nerves
You are my encyclopedyuh
Let me take you home and read yuh
You’re an education in yourself
Перевод песни You’re An Education
Ты-единственный вид знаний,
Которым они не учат ни в одном колледже,
Ты-образование в себе.
Есть стихи и романсы
В гламуре или ваши взгляды,
Вы-образование в себе
Всех известных свиданий в hist'ry.
Я помню лишь несколько
Четвертых июля и мои свидания с тобой.
У тебя есть поцелуй, который научен,
Хотя он нежен, это потрясающе,
Ты-образование в себе,
Ты-своего рода умственная подготовка,
Которую я мог бы принять, не жалуясь,
Ты-образование в себе,
Замысловатое, как экономика.
Просто, как воскресные комиксы,
Ты-образование в себе.
И
В твоих красивых изгибах есть геометрические фигуры,
Они хороши на глазах,
Но плохи на нервах.
Ты-моя энциклопедия.
Позволь мне отвезти тебя домой и прочитать:
"ты-самообразование".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы