They say no one should call on you
Unless she’s your permission to
But me, I just came anyway
I couldn’t care less what you say
Because I know you from long before
You hid behind a stained glass door
And walked around
And looked your old friends up and down
But anyway, I thought I’d come give you a look
At where you’re from and let you know
I still recall what a child you are underneath it all
You remember me, the funny way I cry
The funny way I sit there when someone says goodbye
The funny way I wind up lost when someone sets me free
Why sure, you remember me
Well, I won’t take up your whole day
I’ve said about all I have to say
I guess I’ll be moving on
I know you’ll be glad to see me gone
Tonight is our last night in town
So don’t worry about me hanging around
Tomorrow night it’s Calgary
And you’ll be good and rid of me
Перевод песни You Remember Me
Они говорят, что никто не должен звонить тебе,
Если только она не твое разрешение,
Но я, я все равно пришел.
Мне было все равно, что ты говоришь, потому что я знаю тебя задолго до того, как ты спрятался за витражной дверью, ходил и смотрел на своих старых друзей вверх и вниз, но в любом случае, я думал, что приду, чтобы взглянуть на то, откуда ты, и дать тебе знать, я все еще помню, какой ты ребенок под всем этим.
Ты помнишь меня, забавно, как я плачу.
Забавно, как я сижу там, когда кто-то прощается.
Забавно, как я теряюсь, когда кто-то освобождает меня.
Почему, конечно, ты помнишь меня?
Что ж, я не буду отнимать у тебя весь день.
Я сказал обо всем, что должен сказать,
Думаю, я буду двигаться дальше.
Я знаю, ты будешь рад видеть, как я ухожу.
Сегодня наша последняя ночь в городе.
Так что не волнуйся, что я буду рядом.
Завтра ночью это Калгари,
И ты будешь хороша и избавишься от меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы