Straight through the radio waves
Tell em' we got a man down
Uh, yeah
Straight through this bitch
Nice (Uh)
Let’s go, let’s go, let’s go (Come on)
I’ve been up to the same old tricks that I learnt when I was younger
Taught me shit, but done nothing, you will never see the day that I become ya
Need the truth, get at me, I got everything you need to meet the quota
I was stabbed in the back, snapped kidnapped, even threw me in the back at the
Toyota
Drove me down the lane, homie handed me a pen and said get to writing
I need everybody names and where they stayed, I would hate to go visit them
uninvited (Where we at?)
No lie, no Dad, no wonder I toast to my achievements
All year but it’s SS season, better man for the job, I’d like to meet him (oh
no)
Don’t forget that I’m sitting on six-six-five, got a tattoo (don't forget that
Don’t forget that I can, I ran through the Bronx with the Tats crew (Yes)
Shit I had Crook gone for like six, for some of them made it home with no legs
I paint the lane for ya’ll to ride bikes on and I made it here without pegs
Ain’t the man that I used to, draw more when I’m used to
Found my old man noosed up, I mean all my eyes have seen
I’m so surprised I ain’t no user, I ain’t no sucker though
I hear the rumours, the murmurs that J back, J back, shh, fuck it though
What we tell 'em? (Shit)
Yeah, nah, uh (Whoop), yeah, nah (Whoop)
Oh, you the man now? You the man now? (Okay)
Better make way (Talk to 'em, J), straight through the radio waves,
tell 'em we got a man
Down
I’m Goat wearing, no God fearing, ain’t law abiding, what you know about it
Made no amount of green, on the green Earth to pay a rapper to make a flow
about 'em (Nah)
Bank job, pull up looking like a bank job, in an eighty-seven with the paint job
What are y’all repping? I reckon God did a bad job, my gosh
Billion and one ways to get dosh, y’all go ten ways to get bossed
Y’all want send shots towards J? That’ll be the best way to get washed
Gods of the game, I’ve seen them go left
Y’all can get picked off for no less, Bare facts, Fairfax
You wanna know where it’s at, 'cause we put it on map
Yeah, nah, uh (Whoop), yeah, nah (Whoop)
Oh, you the man now? (You the man now?) You the man now? (Okay)
Better make way (You don’t want it with J), straight through the radio waves,
tell 'em we got a man
Down (Yeah)
Yeah, nah, yeah, nah, yeah, nah, yeah, nah
Yeah, nah, yeah, nah, yeah, nah, yeah, nah (Whoop)
Oh, you the man now? (You the man now?) You the man now? (Okay)
Better make way (don’t play), straight through the radio waves,
tell 'em we got a man
Перевод песни Yeah Nah
Прямо сквозь радиоволны
Скажи им, что у нас есть мужчина.
О, да ...
Прямо сквозь эту суку.
Хорошо (А)
Поехали, поехали, поехали (поехали!)
Я был на тех же старых трюках, что и раньше, когда я был моложе,
Научил меня дерьму, но ничего не сделал, ты никогда не увидишь того дня, когда я стану тебе
Нужна правда, иди ко мне, у меня есть все, что тебе нужно, чтобы соответствовать квоте.
Меня ударили ножом в спину, похитили, даже бросили в спину на "
Тойоте"
, подвезли по переулку, братишка протянул мне ручку и сказал: "начинай писать".
Мне нужны имена всех, и где они остановились, я бы не хотел навещать их
без приглашения (где мы?)
Нет лжи, Нет, папа, неудивительно, что я тост за свои достижения
Весь год, но это сезон СС, лучший человек для работы, я хотел бы встретиться с ним (ОУ
нет)
Не забывай, что я сижу на шести-шести-пяти, у меня есть татуировка (Не забывай об этом
Не забывай, что я могу, я пробежал по Бронксу с командой "ТАТС" (да).
Черт, у меня был мошенник, которого было шесть, потому что некоторые из них вернулись домой без ног.
Я раскрашиваю дорожку для тебя, буду кататься на велосипедах, и я сделал это здесь без колышков,
Не тот человек, к которому привык, рисовать больше, когда привык.
Я нашел своего старика, носика, я имею в виду, все мои глаза видели.
Я так удивлен, что я не пользователь, хотя и не неудачник.
Я слышу слухи, шумы, что J назад, J назад, ТСС, к черту все же.
Что мы им говорим? (Черт)
Да, не-А-а (у-А), да, не-а(у-А)
О, ты теперь мужчина? ты теперь мужчина? (хорошо)
Лучше уйди (поговори с ними, Джей), прямо через радиоволны,
скажи им, что у нас есть мужчина.
Я ношу козла, не боясь Бога, не соблюдаю закон, то, что вы знаете об этом,
Не сделало зеленого, на зеленой земле, чтобы заплатить рэперу, чтобы он пролил на них поток.
Работа в банке, подъезжаю, похожая на работу в банке, в восемьдесят семь с краской.
Я считаю, что Бог сделал плохую работу, Боже мой!
Миллиард и один способ получить дош, вы идете десять способов получить
Власть, вы хотите отправить выстрелы в сторону J? это будет лучший способ помыться.
Боги игры, я видел, как они уходят налево,
Вы все можете получить не меньше, голые факты, Фэйрфакс,
Вы хотите знать, где это, потому что мы поместили это на карту,
Да, не-а (у-А), да, не-а (у-А-а)
О, теперь ты мужчина? (теперь ты мужчина?) теперь ты мужчина? (хорошо)
Лучше уйди (ты не хочешь этого с Джей), прямо через радиоволны,
скажи им, что у нас есть мужчина.
Вниз (Да)
Да, на, да, на, да, на, да,
На, Да, на, да, на, да, на, да, на, да, на, да, на (У-У-У)
О, теперь ты мужчина? (теперь ты мужчина?) теперь ты мужчина? (хорошо)
Лучше уйди (не играй), прямо сквозь радиоволны,
скажи им, что у нас есть мужчина.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы