Una noche my sincera con dos perros de testigo
seguí como diez cuadras, ella no quería parar.
Me dijo: no me pidas que te hable, porque no te quiero hablar
Solo con dos perros de testigos,
solo como el muerto del cajón, a lo lejos veo pasar la caravana
la caravana conquistó mi corazón.
Llegó la caravana, de los tres dias
llegó la caravana, no para de bailar,
llegó la caravana, me voy de gira,
llegó la caravana, no vuelvo nunca más.
Y seguimos con la marcha sostenida
En la esquina no me toco porque se que queda mal
Sabés que hay que usar forros por el sida,
Si no te gusta tenés que usarlo igual,
Alguna vez amigo nos veremos,
algun dia por tu barrio pasará.
Sacate un pasaje en caravana,
La caravana nunca mas olvidarás.
Llegó la caravana, la policia
Se fue la caravana tuvieron que rajar.
Перевод песни X2 La Caravana
Моя искренняя ночь с двумя собаками-свидетелями
я проехал около десяти кварталов, она не хотела останавливаться.
Он сказал мне: не проси меня говорить с тобой, потому что я не хочу говорить с тобой.
Только с двумя собаками свидетелей,
только как мертвый ящик, вдалеке я вижу, как проходит караван.
караван покорил мое сердце.
Караван прибыл, из трех дней
караван прибыл, он не перестает танцевать.,
караван прибыл, я отправляюсь в тур.,
караван прибыл, я больше не вернусь.
И мы продолжаем устойчивый марш
В углу я не трогаю себя, потому что знаю, что это плохо.
Вы знаете, что вы должны носить вкладыши для СПИДа,
Если вам это не нравится, вы должны использовать его так же,
Когда-нибудь, друг, мы увидимся.,
когда-нибудь в твоем районе это пройдет.
Возьмите билет на караван,
Караван ты больше никогда не забудешь.
Прибыл караван, полиция.
Уехал караван.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы