Leodum is minum swylce him mon lac gife;
Willað hy hine aþecgan, gif he on þreat cymeð
Ungelic is us
Wulf is on iege, ic on oþerre
Fæst is þæt eglond, fenne biworpen
Sindon wælreowe weras þær on ige;
Willað hy hine aþecgan, gif he on þreat cymeð
Ungelice is us
Wulfes ic mines widlastum wenum dogode;
Þonne hit wæs renig weder ond ic reotugu sæt
Þonne mec se beaducafa bogum bilegde
Wæs me wyn to þon, wæs me hwæþre eac lað
Ungelice is us
Wulf, min Wulf, wena me þine
Seoce gedydon, þine seldcymas
Murnende mod, nales meteliste
Gehyrest þu, Eadwacer? Uncerne earne hwelp
Bireð Wulf to wuda, bireð Wulf to wuda
Þæt mon eaþe tosliteð þætte næfre gesomnad wæs
Uncer giedd geador
Uncer giedd geador
Gehyrest þu, Eadwacer? Uncerne earne hwelp
Bireð Wulf to wuda, bireð Wulf to wuda
Ungelice is us
English translation:
It is to my people as if someone gave them my gift
They want to kill him, if he comes with a troop
It is different for us
Wulf is on one island I on another
That island, surrounded by fens, is secure
There on the island are bloodthirsty men
They want to kill him, if he comes with a troop
It is different for us
I thought of my Wulf with far-wandering hopes
Whenever it was rainy weather, and I sat tearfully
Whenever the warrior bold in battle encompassed me with his arms
To me it was pleasure in that, it was also painful
It is different for us
Wulf, my Wulf, my hopes for you have caused
My sickness, your infrequent visits
A mourning spirit, not at all a lack of food
Do you hear, Eadwacer? A wolf is carrying
Our wretched whelp to the forest
That one easily sunders which was never united:
Our song together
Перевод песни Wulf and Eadwacer
Leodum это minum swylce его МОН-лак подарок;
Willað хы Хайн aþecgan, гиф он на þreat cymeð
Ungelic нас
Вульф на данные, IC на oþerre
Fæst является þæt eglond, фенхелем biworpen
Синдон wælreowe Вераса þær по МГЭ;
Willað хы Хайн aþecgan, гиф он на þreat cymeð
Ungelice нас
Wulfes ic mines widlastum wenum dogode;
Хит wæs renig weder ond ic reotugu
Sætone mec se beucafa bogum
Bilegæs me wynedonne, wæs me hwæde eac La Ungadice-
Это мы.
Вульф, Вульф мин, уены меня Сеоце þine gedydon, seldcymas þine Murnende мод, Налес meteliste Gehyrest þu, Eadwacer? Uncerne earne hwelp Bireð Вульф на Вуда, bireð Вульф на Вуда Þæt пн eaþe tosliteð þætte næfre gesomnad wæs Uncer giedd geador Uncer giedd geador Gehyrest þu, Eadwacer? Uncerne earne hwelp Bireð Вульф на Вуда, bireð Вульф в Ungelice Вуда представляет нам английский перевод:
Это для моего народа, как если бы кто-то дал им мой дар,
Они хотят убить его, если он идет с отрядом,
Для нас все по-другому.
Wulf находится на одном острове, я на другом, этот остров, окруженный болотами, безопасен, там, на острове, кровожадные люди, они хотят убить его, если он идет с отрядом, для нас все по-другому, я думал о своем Wulf с далекими блуждающими надеждами, когда бы ни была дождливая погода, и я сидел со слезами, когда воин, смелый в битве, охватил меня своими руками, мне было приятно, это было также больно.
Для нас все по-другому,
Вульф, мой Вульф, мои надежды на тебя.
Моя болезнь, твои редкие визиты,
Скорбящий дух, совсем не недостаток еды.
Слышишь ли ты, болван? волк несет
Наш жалкий вельп в лес,
Который легко заходит, который никогда не был единым:
Наша песня вместе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы