When the world turned its back on me
I was up against the wall
I had no foundation
No friends and no family to catch my fall
Runnin' on empty, th’was nothin' left in me but doubt
I picked up a pen and «I wrote my way—» out
I picked up the pen like Hamilton
Street analyst, now I write words that try to channel 'em
No political power—just lyrical power
Sittin' on a crate on a corner, sippin' for hours
Schemin' on a come up, from evening’to sun up
My man awaitin' trial, misdemeanors we younger
Courtroom prejudice, insufficient evidence
Jailhouse lawyers, these images still relevant
Flickerin' lights inside my project hall
Sickenin', the mice crawl all night long
And '87 Reaganism, many pages I’ve written on
Writin' songs about rights and wrongs and bails bonds
Master bedroom, bigger than the crib that I was raised at
I’m the architect like I wrote the code to Waze app
I’m driven, black Elohim from the streets of Queens
The definition of what It Was Written means
Know what I mean?
(«I wrote my way out»)
When the world turned its back on me
I was up against the wall
I had no foundation
No friends and no family to catch my fall
Runnin' on empty, there was nothin' left in me but doubt
I picked up a pen and «I wrote my way—» out
I really wrote my way up out of 6E
Develop relationships with fiends, I know they miss me
Before the metrocards, it was tokens, I did the ten speed
Never had wrote a rhyme in my life, what was a sixteen?
At sixteen, arrested in housin', trips to the mountains
Came right back, trappin' off couches, watchin' for mouses
Only tools we was posed with, had a spot, smoke lit
The hate is just confusion, pay attention how them jokes switch
Diadora was my favorite, the Mark Buchanans
Mama couldn’t afford them, I learned everythin' on the border
That’s a big 8, Clicquot parties with private dancers with no mixtape
Bumble Bee Tuna, now we could get steak
I persevered, composition, I kept it close
Competition near, I’m a Spartan without the spear
Three hundred rhymes, it was written before I wrote it
Opportunity knockin', might miss it, that window closin'
This poetry in motion, I’m a poet
(«I wrote my way out»)
When the world turned its back on me
I was up against the wall
I had no foundation
No friends and no family to catch my fall
Runnin' on empty, there was nothin' left in me but doubt
I picked up a pen and I wrote my way out!
High speed, dubbin' these rhymes in my dual cassette deck
Runnin' out of time like I’m Jonathan Larson’s rent check
My mind is where the wild things are, Maurice Sendak
In withdrawal, I want it all, please give me that pen back
Y’all, I caught my first beatin' from the other kids when I was caught readin';
«Oh, you think you smart?"—Blah!—start bleedin'
My pops tried in vain to get me to fight back
Sister tapped my brains, said, «Pssh—you'll get 'em right back.»
Oversensitive, defenseless, I made sense of it, I pencil in
The lengths to which I’d go to learn my strengths and knock 'em senseless
These sentences are endless, so what if they leave me friendless?
«Damn, you got no chill,» fuckin' right—I'm relentless
I know Abuela’s never really gonna win the lottery
So it’s up to me to draw blood with this pen, hit an artery
This Puerto Rican’s brains are leakin' through the speakers
And if he can be the shinin' beacon this side of the G.W.B and
Shine a light when it’s gray out?
(«I wrote my way out»)
Oh, I was born in the eye of a storm
No lovin' arms to keep me warm
This hurricane in my brain is the burden I bear
I can do without, I’m here (I'm here)
'Cause «I wrote my way—» out!
«—picked up the pen like Hamilton»
«I wrote my way out of the pro—»
«—wrote—»
«—wrote my way out of the projects»
«—pick—»
«—picked up the pen like Hamilton»
«I wrote my way out of the—»
«—wrote—»
«—wrote my way out of the—»
(«I wrote my way—»)
«—picked up the pen like Hamilton»
«I wrote my way out of the pro—»
«—wrote—»
«—wrote my way out of the projects»
(«I wrote my way out»)
«Really, I saw, like, a hole in the rap game, so, if I wanted to put my little
two cents in the game, then it would be from a different perspective.»
(«I wrote my way out»)
«I thought that I would represent for my neighborhood and tell their story,
be their voice, in a way that nobody has done it. Tell the real story.»
Перевод песни Wrote My Way Out
Когда мир отвернулся от меня.
Я стоял у стены.
У меня не было ни основания,
Ни друзей, ни семьи, чтобы поймать мое падение,
Бегущее по пустоте, во мне не осталось ничего, кроме сомнений.
Я взял ручку и «я написал свой путь".
Я поднял ручку, как аналитик Гамильтон-стрит, теперь я пишу слова, которые пытаются направить их в сторону никакой политической власти—просто лирическая власть, сидящая на ящике на углу, потягивая часы, замышляя на подъеме, с вечера до рассвета моего человека, ожидающего суда, проступки, мы, молодые предрассудки в зале суда, недостаточно доказательств, тюремные адвокаты, эти образы по-прежнему актуальны.
Мерцающие огни в зале моего проекта
Тошнят, мыши ползают всю ночь напролет,
И Рейганство 87-го года, много страниц я
Написал, сочиняя песни о правах и ошибках, и поручительствах,
Связывает главную спальню, больше, чем кровать, в которой я вырос.
Я-архитектор, как я написал код для Waze,
Я управляюсь, черный Элоим с улиц Куинса,
Определение того, что было написано, означает
Понимаешь, о чем я?
(»Я написал свой выход")
Когда мир отвернулся от меня.
Я стоял у стены.
У меня не было ни основания,
Ни друзей, ни семьи, чтобы поймать мое падение,
Бегущее по пустоте, во мне не осталось ничего, кроме сомнений.
Я взял ручку и «я написал свой путь".
Я действительно написал свой путь из 6Е,
Развивал отношения с дьяволами, я знаю, что они скучают по мне
До метрокардов, это были жетоны, я сделал десять скоростей,
Никогда не писал рифмы в моей жизни, что было шестнадцатью?
В шестнадцать лет, арестован в доме, поездки в горы вернулись, вылезли с диванов, наблюдая за мышками, у нас были только инструменты, у нас было место, дым зажег ненависть, просто смущение, обратите внимание, как эти шутки переключают Диадору, была моей любимой, мама Марк Бьюкенанс не могла себе их позволить, я узнал все на границе, что это большая восьмерка, вечеринки Кликот с частными танцорами без микстейпа с тунцом, теперь мы могли бы получить бифштекс.
Я терпел, сочинение, я держал его близко.
Соревнование рядом, я Спартанец без копья.
Триста рифм было написано до того, как я написал их.
Возможность стучать, может упустить, это окно
Закрывает эту поэзию в движении, я поэт (
«я написал свой выход»)
Когда мир отвернулся от меня.
Я стоял у стены.
У меня не было ни основания,
Ни друзей, ни семьи, чтобы поймать мое падение,
Бегущее по пустоте, во мне ничего не осталось, кроме сомнений,
Что я взял ручку и написал свой выход!
Высокая скорость, повторяю эти рифмы в моей двойной кассетной деке,
Убегаю из времени, как будто я-чек на аренду Джонатана Ларсона.
Мой разум там, где дикие вещи, Морис Сендак
В отступлении, я хочу все, пожалуйста, верни мне эту ручку.
Вы все, я поймал свой первый бой с другими детьми, когда меня поймали на чтении.
"О, ты считаешь себя умным?" - бла! - начинай истекать кровью.
Мой папа напрасно пытался заставить меня сопротивляться.
Сестра постучала мне в мозги, сказала: "ЦСС-ты вернешь их обратно"»
Слишком чувствительный, беззащитный, я понял это, я нарисовал карандашом
Все, что хотел, чтобы узнать свои сильные стороны и сбить их с толку,
Эти предложения бесконечны, так что, если они оставят меня без друзей?
"Черт, у тебя нет холода", чертовски верно-я неумолим—
Я знаю, что бабушка никогда не выиграет в лотерею.
Так что я должен взять кровь за ручку, ударить по артерии,
Мозг этого пуэрториканца течет через колонки,
И если он может быть сияющим маяком на этой стороне G. W. B и
Светить светом, когда он серый?
(»Я написал свой выход")
О, я родился в эпицентре бури,
Не любя объятий, чтобы согреться.
Этот ураган в моем мозгу-бремя, которое я несу.
Я могу обойтись без, я здесь (я здесь)
, потому что "я написал свой путь".
"- взял ручку, как Гамильтон "
" я написал свой путь из про—»
"- написал - "
"- написал свой выход из проектов"»
»—выбери..."
"- взял ручку, как Гамильтон "
"я написал свой путь из—» «
—написал—» «
— написал свой путь Из —» (
«я написал свой путь—») «
- взял ручку, как Гамильтон»
" я написал свой путь из про -"
"- написал - "
" - написал свой выход из проектов "
(»я написал свой выход")
"На самом деле, я увидел дыру в рэп-игре, так что, если бы я хотел вложить в игру свои маленькие
два цента, то это было бы с другой точки зрения" (
"я написал свой выход").
"Я думал, что буду представлять своих соседей и рассказывать их истории,
быть их голосом, так, чтобы никто этого не делал. расскажи настоящую историю».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы