Würdest du für mich bis ans Ende der Welt gehen, würdest du?
Und würdest du für mich ganz allein an 'nem Rad drehen, würdest du?
Würdest du mir nochmal so charmant im Weg stehen, würdest du?
So wie damals auf einer meiner Sanft-Tourneen, würdest du?
Dann würde ich vielleicht sogar in einer Mittelmuckebar
Einen Schokoladenkuchen buchen
Würdest du am Ende, wenn die Welt mir weh tut, würdest du
Mich in die Arme nehmen und sagen alles wird gut, würdest du?
Und würdest du für mich alles liegen und stehen lassen, würdest du?
Und zur Hölle mit dem Rest und hoch die Tassen, würdest du?
Dann bringt dich das emotional doch nochmal an meine schönen
Winterschlafgedanken, ins Wanken
Würdest du auf mich in der Dämmerung warten?
Mein Zeichen wäre ein Licht im Garten
Und würdest du mit mir 'ne Woche ans Meer fahr’n, würdest du?
Irgendwo hin wo wir nie vorher waren, würdest du?
Und dann die ersten 3 Tage nicht die Kurve aus dem Bett kriegen, würdest du?
Und würdest du mir kurz mal tief in die Augen sehen, würdest du?
Dann würde ich, graduell, wenn auch vielleicht nicht all zu schnell
Am Ende doch eventuell, mal eben, schweben
Würdest du für mich bis ans Ende der Welt gehen, würdest du?
Und würdest du für mich mal kurz auf die Uhr sehen, würdest du?
Würdest du mir sagen, wer die kleine Blonde war, würdest du?
Mit der ich dich gestern Nacht am Kanal sah? Würdest du?
Dann würde ich generell, wenn auch vielleicht nicht all zu schnell
Am Ende doch eventuell, davon absehen, zu gehen
Перевод песни Würdest du
Ты бы пошел за мной до конца света, ты бы?
И если бы ты стал крутиться на колесе ради меня одного, ты бы?
Если бы ты еще раз так очаровательно мне мешала, ты бы?
Так же, как тогда, на одном из моих нежных гастролей, не так ли?
Тогда я бы, возможно, даже в баре с центральным украшением
Заказ шоколадного торта
Если бы ты в конце концов, если мир причиняет мне боль, ты бы
Взять меня на руки и сказать, что все будет хорошо, не так ли?
А если бы ты для меня все лежал и стоял, ты бы?
А к черту остальное и поднимите чашки, не могли бы вы?
Тогда это приведет вас эмоционально, но снова к моим красивым
Мысли о зимней спячке, колеблющиеся
Ты подождешь меня в сумерках?
Моим знаком будет свет в саду
И если бы ты поехал со мной на неделю к морю, ты бы?
Куда-то, где мы никогда не были раньше, не так ли?
А потом первые 3 дня не вылезать из постели, не так ли?
И если бы ты посмотрел мне прямо в глаза, ты бы?
Тогда я бы, постепенный, хотя, возможно, не все слишком быстро
В конце концов, может быть, иногда, плавают
Ты бы пошел за мной до конца света, ты бы?
А если бы ты посмотрел на часы, ты бы посмотрел на меня?
Ты скажешь мне, кто была та маленькая блондинка?
С которой я видел тебя вчера вечером на канале? Ты бы?
Тогда я бы вообще, хотя, возможно, не все слишком быстро
В конце концов, возможно, воздержитесь от того, чтобы пойти
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы