You know now you say you’re ready for love
And that you can hardly wait
But before you take my heart into careless ends
There’s something I want you to know
I want to tell you this
Baby, this heart’s been mistreated
Yes, you really did mislead it
Made the tears fill my eyes (fill my eyes)
It’s been torn apart from the start and baby
On top of that you told me lies
So if you’ve got a mind to break my heart
You’re too late because it’s already torn apart
So be gentle now (be gentle now)
And boy, if you want to lend me a hand
To this helpless girl come on now and give it a try (give it a try)
Ooh, Be gentle now
It’s a worn out broken heart
Will you help me fix it baby? (will you help me fix it?)
It’s a worn out broken heart
Will you help me mend it baby? (Will you help me mend it?)
So boy if you want to be like the rest
I do believe it will be for the best
If you leave me be (leave me be)
Oh, I don’t want you to mend it boy
Turn right around and end it boy
By leaving me (leaving me)
Be gentle now (gentle now)
It’s a worn out broken heart (yes)
Will you help me fix it baby? (will you help me fix it?)
It’s a worn out broken heart
Will you help me mend it baby? (Will you help me mend it?)
Come on, come on, come on honey
Help me repair, repair the damage
Of a worn out, torn and tattered broken heart
Перевод песни Worn Out Broken Heart
Знаешь, теперь ты говоришь, что готов к любви,
И что ты едва ли можешь ждать,
Но прежде, чем ты заберешь мое сердце в небрежные концы.
Есть что-то, что я хочу, чтобы ты знала,
Я хочу сказать тебе, этот
Ребенок, с этим сердцем плохо
Обращались, Да, ты действительно ввела в заблуждение, это
Заставило слезы заполнить мои глаза (заполнить мои глаза)
, это было разорвано с самого начала, и, детка,
Поверх этого, ты лгала мне.
Так что, если у тебя есть разум разбить мне сердце,
Ты опоздал, потому что оно уже разорвано на части.
Так что будь нежным сейчас (будь нежным сейчас)
И мальчик, если ты хочешь протянуть мне руку
Этой беспомощной девушке, давай же, попробуй (попробуй).
О, будь нежной!
Это изношенное разбитое сердце.
Ты поможешь мне исправить это, детка? (ты поможешь мне исправить это?)
Это изношенное разбитое сердце.
Ты поможешь мне исправить это, детка? (ты поможешь мне исправить это?)
Так что, парень, если хочешь быть похожим на остальных.
Я верю, что это будет к лучшему.
Если ты оставишь меня в покое (оставь меня в покое).
О, я не хочу, чтобы ты исправлял это, парень.
Повернись направо и покончи с этим, парень,
Оставив меня (оставив меня)
, будь нежным сейчас (нежным сейчас).
Это изношенное разбитое сердце (да).
Ты поможешь мне исправить это, детка? (ты поможешь мне исправить это?)
Это изношенное разбитое сердце.
Ты поможешь мне исправить это, детка? (ты поможешь мне исправить это?)
Давай, давай, давай, милая!
Помоги мне починить, починить повреждения
Изношенного, разорванного и изодранного разбитого сердца.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы