Where I live in the desert, it’s so peaceful and warm
And the cares of the world drift by, like clouds reflected in a quiet pool
But there always comes a time, when a man has to think of the future
(War, war, war!) Has to think of his children, (war, war, war!)
And the world they will live in (war, war, war, war!)
I’m not sure if I can do anything to help them, but I can try, I can try
Time to build us a fire, seven hundred feet high
We can fashion a fire (fire) that will reach the sky (reach the sky)
We can feed the flames with the unkind deeds we’ve done (with the fire)
'Cause we’ve got to get ready, for World War None
(What we want is to burn our sins in a sort of furnace,)
(We'll be stoking the fire with the lies we know)
All our false suspicions we can burn them one by one
That will help us get ready for World War None
(A little love is more effective than a rifle,)
(A little faith will take you farther than it can)
(The rule we follow is the one forever spoken)
(They haven’t got the truth on their lips)
Keep on feeding the fire, till the fire is hot
With those un-neighborly feelings we deny we’ve got
Keep on trying for peace, until that peace is won
Then you’re practically ready for World War None
(A whispered word or touch is louder than a bugle)
(A silent prayer is so much stronger than a sword,)
(And the bombs that can’t replace the stained glass window)
For which we should thank the good Lord, thank the good Lord)
(Thank you, thank you, thank you)
If we cherish our fire (if we cherish our fire)
It could possibly be (it could possibly be)
Bright enough to be seen, (bright enough to be seen)
Far across the sea (far across the sea)
When those other countries (when those other countries)
See what we have done (what we’ve done)
Maybe they’ll help us get ready (get ready, get ready)
For World War None
(World War None!)
Перевод песни World War None! [The Frank Sinatra Collection]
Там, где я живу в пустыне, так спокойно и тепло,
И заботы о мире плывут мимо, словно облака отражаются в Тихом бассейне,
Но всегда наступает время, когда человек должен думать о будущем.
(Война, война, война!) должен думать о своих детях, (война, война, война!)
И о мире, в котором они будут жить (война, война, война, война!)
Я не уверен, могу ли я сделать что-нибудь, чтобы помочь им, но я могу попробовать, я могу попробовать.
Пришло время разжечь огонь, семьсот футов в высоту,
Мы можем создать огонь, который достигнет неба,
Мы можем накормить пламя недобрыми делами, которые мы сделали,
потому что мы должны быть готовы к мировой войне, ни к чему.
(То, что мы хотим, - это сжечь наши грехи в какой-то печи) (
мы будем разжигать огонь ложью, которую мы знаем)
Все наши ложные подозрения мы можем сжечь их один
За другим, что поможет нам подготовиться к мировой войне ни к чему.
(Маленькая любовь более эффективна, чем ружье) (
немного веры унесет тебя дальше, чем может) (
правило, которому мы следуем, - это то, что мы говорим вечно) (
у них нет правды на устах)
Продолжай подпитывать огонь, пока огонь не станет жарким с этими не добрососедскими чувствами, которые мы отрицаем, мы продолжаем пытаться достичь мира, пока этот мир не будет выигран, тогда ты практически готов к мировой войне, ни одно из них (шептанное слово или прикосновение громче горла) (тихая молитва намного сильнее меча) (и бомбы, которые не могут заменить витражное окно), за которые мы должны поблагодарить доброго господа, спасибо доброму Господу)
(Спасибо, спасибо, спасибо)
Если мы лелеем наш огонь (если мы лелеем наш огонь), он может быть (возможно, он может быть) достаточно ярким, чтобы его можно было увидеть (достаточно ярким, чтобы его можно было увидеть) далеко за морем (далеко за морем), когда другие страны (когда эти другие страны) видят, что мы сделали (что мы сделали).
Может быть, они помогут нам подготовиться (приготовиться, приготовиться)
К мировой войне, ни
к одной (мировой войне, ни к одной!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы