NOT REALLY HARRY’S VOICE:
ECUAS-NZBE?
THING-FISH:
Whiff it, Boy! Whiff it good, now! MAMMIES, step forward 'n try t’git on down
wit dem BROADWAY ZOMBIES! Dis de closin' numbuh, now! MOSES! Git yo' brown ass
ovuh heah! Leave de Co-log-nuh alone fo' a minnit. Whyn’tcha go on 'n cornhole
ya' some EVIL PRINCE! I B’lieve he done evolved to de point where he kin hannle
it now!
See dat? Uh-huh! Look like he severely enjoyin' it awready! Sound like he
enjoyin' it, too! Wuh- Oh! I smells trubba! Look like he got de eeyah- noosht!
Ain’t no two ways about it
The MAMMIES dance tangos with the ZOMBIES, (eventually hurling them offstage),
the EVIL PRINCE corn-holes RHONDA (who doesn’t even notice as she waves her
magic-wand fountain pen around for HARRY to follow), THING-FISH snatches up THE
CRAB-GRASS BABY and OB’DEWLLA (one in each hand), shaking them like maracas,
while twirl-dancing around the yard, HARRY-AS- A-BOY and the ARTIFICIAL RHONDA
re-appear, chasing after the infant, QUENTIN ROBERT DE NAMELAND corn-holes
BROWN MOSES. OPAL rides the bull while FRANCESCO gives her an enema.
The nativity box rotates erratically, deli- vering DUTCH MIDGETS who offer
onions to the audience
THING-FISH:
'Fo y’all departs, I jes' wish to say in conclu- sium, as matters o' dis
gravity gen’rally re- quire some type o' philosomical post-scription,
dat what y’all have witnessed heah tonight were a TRUE STORY — only de names
o' de potatoes have been changed to protect de innocent
GALOOT CO-LOG-NUH! DON’T BUY IT, PEOPLES! Dis have been a public service
ernouncemint. Wave good-night to de white folks, 'DEWLLA!
A conga-line is formed. They all exit through the audience, except for
FRANCESCO, THING-FISH & SISTER OB’DEWLLA 'X' (the CRAB-GRASS BABY has been
returned to HARRY-AS-A-BOY and ARTIFICIAL RHONDA)
RHONDA:
This is SYMBOLISM, HARRY!
HARRY:
…not the stuff that 'Freckles' lets out!
RHONDA:
This is SYMBOLISM! Really deep, intense, thought-provoking Broadway SYMBOLISM.
Really Modern, HARRY…
HARRY:
Take your hand off that chain, honey!
RHONDA:
Fuck that briefcases…
HARRY:
…not the briefcase…
Перевод песни Won Ton On
НЕ СОВСЕМ ГОЛОС ГАРРИ:
ЭВА-НЗБЕ?
Штука-рыба:
Понюхай ее, парень! понюхай ее хорошо, сейчас же! мамочки, шаг вперед, попробуй т'ГИТ на вниз,
с зомби Бродвея! Дис-де-клосин 'нумбух, сейчас! Моисей! ГИТ йо' коричневая задница
Ovuh heah! оставь de Co-log-nuh в покое FO 'a minnit. Whyn'Tcha go on' n cornhole
ya ' какой-нибудь злой принц! я верю, что он превратился в De point,
где он сейчас родит ханнле!
Смотри, дат? Ага! похоже, он сильно наслаждается этим, уже не так! Похоже,
он тоже наслаждается этим! у-у-у! я пахну труббой! похоже, у него есть ээйя-ноошт!
В этом нет двух способов.
Мамочки танцуют танго с зомби, (в конце концов, швыряя их за кулисы)
злой принц Ронда с кукурузными норами (который даже не замечает, как она машет ей
волшебная палочка-авторучка, за которой следует Гарри), вещь-рыба выхватывает крабовую траву, детка и ОБ'ДЕВЛЛУ (по одной в каждой руке), тряся их, как маракасы, в то время как вертятся вокруг двора, Гарри-мальчик и искусственная Ронда вновь появляются, преследуя младенца, Квентин Роберт Де НАМЕЛАНД, кукурузные норы.
Браун Мозес.опал едет на быке, пока Франческо дает ей клизму.
Рождественская шкатулка вращается хаотично, гастрономические голландские карлики, которые предлагают
лук зрителям.
Вещь - FISH: "
все уходят, Я хочу сказать в заключение:" я хочу сказать, что вопросы
гравитации в общем - то связаны с каким-то философским постскриптизом,
что вы все видели сегодня ночью, Хеа была правдивой историей — только имена о'де
картошки были изменены, чтобы защитить невинных".
Не покупайте это, народ! Дис был Государственной службой,
ерноунцеминт. помашите спокойной ночью белым людям: "ДЬЮЛЛА!
Образуется Конга-линия, все они выходят через публику, кроме ...
Франческо, THING-FISH & SISTER OB 'DEWLLA' X '(ребенок с крабовой травой
вернулся к Гарри-как-мальчик и искусственной Ронде)
Ронда:
Это символ, Гарри!
Гарри: .
.. не то, что выпускает "веснушки"!
Ронда:
Это символизм! действительно глубокий, напряженный, вызывающий размышления бродвейский символизм.
Действительно современный, Гарри...
Гарри:
Убери свою руку с цепи, милый!
Ронда:
К черту чемоданы ...
Гарри: .
.. не чемоданы...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы