There was ice on the breeze on the morning she died
There was snow in the trees as the old beggar cried
And he knelt by her grave and he lay by her side
There was ice on the breeze on the morning she died
By the church on the hill, huddles men side by side
While women and children light candles inside
Oh the warmth that they hold fights the chill from their bones
And the beggarman lies wrapped in rags by the road
From the whites of the field springs the wings of a crow
To the heavy grey skies as the mourning bell tolls
Where the whispering of reeds from a frozen lake grow
Stands the ghost of a maid staring out from the snow
And the beggarman bows as he steps by her side
Takes the maid by the hand «will thee dance one last time?»
And they waltzed to the bells, through the fog to the night
There sprung flames by the woods as she led him inside
«Did you live long ago, poor sweet lassie of mine?»
«Now your face I not know, from the cold winds of time»
And the flames how they fade and the air turns to stone
Pray a kiss from your lips 'fore you leave me alone
But the ghost did not speak and the ghost did not smile
In first light of the morn' as the frost gripped his eyes
And the distant church bells shook the wind one last time
There she kissed is clay lips on the morning he died
Перевод песни Winter's Mourning
На ветру был лед, утром она умерла.
На деревьях был снег, когда старый нищий плакал,
Он преклонил колени перед ее могилой и лежал рядом с ней.
Утром на ветру был лед, она умерла
У церкви на холме, сборище мужчин,
В то время как женщины и дети зажигают свечи внутри.
О, тепло, которое они держат, борется с холодом из их костей.
И беггарман лежит, укутанный в лохмотья по дороге,
От белоснежных полевых весен, крыльев вороны
До тяжелого серого неба, как звонит траурный колокол,
Где шепот камыша из замерзшего озера
Стоит призрак горничной, выглядывающей из снега.
И нищий кланяется, когда он подходит к ней,
Берет служанку за руку: "потанцуешь ли ты в последний раз?"
И они вальсируют в колокола, сквозь туман в ночи.
Там вспыхнуло пламя у леса, когда она вела его внутрь:
"ты жила давным-давно, моя бедная милая Лесси? "
" теперь твое лицо, я не знаю, от холодных ветров времени»
И пламя, как они тускнеют, и воздух превращается в камень,
Молю о поцелуе с твоих губ, прежде чем ты оставишь меня в покое,
Но призрак не заговорил, и призрак не улыбнулся
При первом свете утра, когда мороз схватил его глаза,
И далекие церковные колокола потрясли ветер в последний раз.
Там она поцеловала глиняные губы в то утро, когда он умер.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы