Niemand zag ons lopen
De nacht had ons verrast
We zochten troost bij elkaar
Pas voor pas
Moe van dit moe van dat
Moe van alles wat ons dwarszat
Er werd niet veel gesproken
Nodig was dat niet
We zochten tot we vonden wat ons bezighield
Moe van dit moe van dat
Moe van alles wat ons dwarszat
Winterlief
Winterlief
In al je zwijgen zeg je meer dan ik verdien
En ik weet niet
Wat mij bezielt
Al ik bij jou ben wil ik zwijgen winterlief
Zakelijk bekeken
Was je geen crisis waard
Vragen had ik over je geboortejaar
Moe van dit moe van dat
Moe van alles op ons strafblad
Winterlief
Je zegt weer niets
En in dat zwijgen zeg je meer dan ik verdien
En ik weet niet
Wat me bezielt
Als aan jou denk wil ik zwijgen winterlief
Winterlief vergeet me niet
Want in je zwijgen zeg je meer dan ik verdien
En ik weet niet wat me bezielt
Of zelfs mijn moeder van me hield
Als ik bij jou ben wil ik zwijgen winterlief
Перевод песни Winterlief
Никто не видел, как мы гуляли.
Ночь удивила нас,
Мы искали утешения вместе
Пройти, прежде чем пройти,
Устали от этого,
Устали от всего, что беспокоило нас,
Не так много было сказано.
Ты не должна была этого делать.
Мы искали, пока не нашли то, что занимало нас.
Устал от этого,
Устал от всего, что беспокоило нас.
Зимняя любовь,
Зимняя любовь,
Во всей своей тишине ты говоришь больше, чем я заслуживаю,
И я не знаю,
Что во мне,
Если я с тобой, я не хочу ничего говорить, зима.
С точки зрения бизнеса.
Разве ты не стоила кризиса?
У меня были вопросы о твоем рождении.
Устал от всего этого,
Устал от всего, что есть в нашем рэпе.
Зимняя любовь,
Ты больше не говоришь.
И в этой тишине ты говоришь больше, чем я заслуживаю,
И я не знаю,
Что на меня
Нашло, когда я думаю о тебе, я хочу держать рот на замке.
Зимняя любовь не забывай меня,
Потому что в своем молчании ты говоришь больше, чем я заслуживаю,
И я не знаю, что на меня нашло.
Или даже моя мать любила меня.
Когда я с тобой, я хочу молчать, зима.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы