Working days are over
Led to nowhere
Did nothing else but grind us down
Now we’re looking for something
All but nothing
To turn our weariness around
We’re looking for action
Some distraction
A «never going back»
No more talk about labor
Good behavior
It’s a self-destructive track
So wind up the sound
As a substitute for love
We dance like we always do, we always do As a substitute for love
Wind up the sound
As a substitute for love
We drink like we always do, at half past two
As a substitute for love
Hanging out with the shadows
Of the shallows
Heading for Karl Johans torg
There is something within us That continues
To dry out our thirsty tongues
There under the bridges
By the sea lock
We swill another low class drink
Like panic in motion
Like erosion
We all know this place will sink
Перевод песни Wind up the Sound
Рабочие дни прошли
В никуда.
Ничего не сделал, кроме того, что уничтожил нас.
Теперь мы ищем что-то
Все, но ничего,
Чтобы изменить нашу усталость,
Мы ищем действия.
Какое-то отвлечение,
«никогда не вернусь»
, больше никаких разговоров о
Хорошем поведении труда.
Это саморазрушительный трек,
Так что заведи звук
В качестве замены любви.
Мы танцуем, как всегда, мы всегда делаем, как замена любви.
Заведи звук,
Чтобы заменить любовь.
Мы пьем, как всегда, в половине второго,
В качестве замены любви,
Болтаясь с тенями
Отмелей,
Направляясь к Карлу Юхансу торгу.
Внутри нас есть что-то, что продолжает
Высыхать, наши жаждущие языки
Там, под мостами
У морского шлюза,
Мы проливаем еще один напиток низкого класса,
Как паника в движении,
Как эрозия.
Мы все знаем, что это место утонет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы